Feria Del Libro Digital

Gran exposición gratuita de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

El zorro y el cuervo

Resumen del Libro

Libro El zorro y el cuervo

La fábula fue un género literario de muy larga tradición y muy extensa popularidad. Durante siglos y siglos se narraron y leyeron esas breves ficciones en que los animales parlantes protagonizan ejemplares encuentros de los que podía deducirse una cierta moraleja. En la literatura griega fue Esopo el fabulista por excelencia, el que dio su nombre a la colección canónica del género, ese repertorio traducido luego a todas las lenguas de Europa. La primera parte del este libro trata de la fábula en general, de su historia, su estructura narrativa y sus ecos. La segunda parte trata de una fábula muy representativa y comenta sus múltiples versiones en diversas lenguas y épocas. Desde Esopo y Fedro hasta La Fontaine Y Samaniego, el apólogo del astuto zorro y el vanidoso cuervo ha conocido estupendas versiones literarias. Aquí se analizan diez: tres antiguas, tres medievales y cuatro modernas. A través de esas variaciones y variantes se puede advertir claramente el juego creativo de la intertextualidad y la parodia.

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : Estudios sobre las fábulas

Número de páginas 164

Autor:

  • Carlos García Gual

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

3.8

22 Valoraciones Totales


Biografía de Carlos García Gual

Carlos García Gual es un destacado filólogo, traductor y divulgador de la literatura clásica, nacido el 20 de abril de 1948 en Madrid, España. Su formación académica comenzó en la Universidad Complutense de Madrid, donde se graduó en Filología Clásica. Posteriormente, se trasladó a Alemania para continuar su formación en la Universidad de Múnich. Gual es conocido por su profundo conocimiento de la literatura griega y latina, así como por sus contribuciones al estudio y la difusión de la cultura clásica.

A lo largo de su carrera, Carlos García Gual ha sido un prolífico traductor, habiendo traducido numerosas obras clásicas al español, lo que ha permitido que un público más amplio acceda a los textos fundamentales de la antigüedad. Entre sus traducciones más notables se encuentran La Ilíada y La Odisea, obras de Homero que han sido fundamentales en la educación literaria de generaciones de hispanohablantes.

Además de su labor como traductor, también ha sido un autor prolífico. Ha escrito varios libros en los que explora temas relacionados con la literatura clásica, la mitología y la historia. Uno de sus trabajos más reconocidos es El lenguaje de los mitos, donde examina la importancia cultural y social de los mitos en la historia de la humanidad. Su habilidad para conectar la antigüedad con el mundo contemporáneo ha sido un rasgo distintivo de su obra.

García Gual ha sido profesor en diversas universidades, dedicándose a la enseñanza de la literatura clásica. Su labor pedagógica ha estado marcada por un enfoque en la divulgación y la accesibilidad del conocimiento, buscando siempre que sus alumnos comprendan y valoren la riqueza de la cultura clásica. Su experiencia docente lo ha llevado a participar en múltiples conferencias y seminarios, tanto en España como en el extranjero, donde ha compartido su pasión por la literatura antigua.

En adición a su labor académica y de traducción, Carlos García Gual ha sido un ferviente defensor de la importancia de la cultura clásica en la educación moderna. Ha participado en numerosos debates sobre el lugar de las humanidades en el sistema educativo, argumentando a favor de la inclusión de la literatura clásica en los planes de estudio como una forma de enriquecer la formación integral de los estudiantes.

Las contribuciones de García Gual a la literatura y la cultura han sido reconocidas con varios premios y distinciones, entre los que se incluyen el Premio Nacional de Traducción en 2002, que celebró su trabajo en la traducción de obras clásicas. Además, ha sido miembro de la Real Academia Española, donde ha continuado su compromiso con el fomento del lenguaje y la literatura.

El impacto de su obra se extiende más allá de la academia; sus libros y traducciones han llegado a un público amplio, convirtiéndose en referencia obligada para quienes desean adentrarse en el mundo de la literatura clásica. A través de su trabajo, Carlos García Gual ha logrado que textos que datan de miles de años atrás sigan resonando en la actualidad, manteniendo viva la llama de la cultura clásica.

En resumen, Carlos García Gual es una figura central en el ámbito de la literatura clásica en el mundo hispanohablante. Su trabajo como traductor, académico y divulgador ha contribuido significativamente a la comprensión y apreciación de la riqueza del legado literario de la antigüedad. Con su dedicación a la enseñanza y la escritura, ha inspirado a muchas generaciones a explorar el vasto mundo de los clásicos, asegurando que estas obras sigan siendo relevantes y accesibles para el público contemporáneo.

Otros libros relacionados de Ciencias Sociales

Mitos mexicanos (nueva edición)

Libro Mitos mexicanos (nueva edición)

Si se considera que gran parte de la memoria colectiva está encapsulada en mitos, este libro viene a llenar un hueco en la reflexión y el acercamiento a la cultura mexicana, en nociones tan importantes como patria, nación, héroes y símbolos nacionales. En Mitos mexicanos, una compilación coordinada por Enrique Florescano, varios reconocidos estudiosos y escritores se reúnen para analizar tanto los mitos fundacionales del país, como las figuras actuales que han alcanzado un lugar privilegiado en el imaginario colectivo mexicano. El mito es una de las expresiones de la mentalidad...

Identidades a flor de piel

Libro Identidades a flor de piel

Desde 1991, la nación colombiana se definió como pluriétnica y multicultural, rompiendo con una tradición homogeneizante en la que las diferencias no tenían lugar. Casi de la noche a la mañana, las viejas categorías heredadas de la época colonial debían desaparecer para ser reemplazadas por las del multiculturalismo, basadas en una concepción territorial y culturalista de la identidad: así fue como el 'negro' se convirtió en afrocolombiano o afrodescendiente, la raza en etnicidad, el color de la piel en cultura. Aunque promovidos por una elite étnica, hoy estos cambios no parecen ...

Imágenes de nómadas transnacionales

Libro Imágenes de nómadas transnacionales

Imágenes de nómadas transnacionales indaga acerca de las representaciones del migrante nacional en el cine y el video de productores ecuatorianos locales y de residentes en el exterior. Analiza ocho películas de ficción dramática realizadas en Ecuador, España y Estados Unidos por cineastas o videastas de procedencia ecuatoriana, producidas entre 2008 y 2011. Para el análisis el autor toma en cuenta los estudios visuales y los del discurso, y propone una nueva herramienta de investigación: una matriz de análisis crítico del discurso audiovisual, que ubica al analista como espectador...

La bastarda

Libro La bastarda

"El pasado no te da de comer. Me iré como he llegado. Intacta, acusando de mis faltas a quienes me torturaron. Me hubiera gustado nacer estatua, soy una babosa debajo de mi estiércol". Un autorretrato obsesivo y revelador de una mujer notable humillada por las circunstancias de su nacimiento y por su apariencia física. Cuando se publicó por primera vez, 'La Bastarda' obtuvo las comparaciones de Violette Leduc con Jean Genet por la descripción franca de sus escapadas sexuales y su comportamiento 'inmoral'. Una obra confesional que contiene retratos de varios autores y autoras franceses...

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas