Feria Del Libro Digital

Gran exposición gratuita de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Aspectos de la traducción biosanitaria español–alemán / alemán–español

Resumen del Libro

Libro Aspectos de la traducción biosanitaria español–alemán / alemán–español

El presente libro reflexiona sobre las características que definen la traducción biosanitaria cuando las lenguas implicadas son el alemán y el español. De este modo, partiendo de una base eminentemente práctica y que aborda diferentes géneros textuales, se analizarán las dificultades traductológicas, terminológicas y de documentación que presentan aquellos textos biosanitarios que deben ser traducidos del alemán al español y viceversa. Por consiguiente, el objetivo de la monografía es ofrecer, desde una perspectiva general, respuestas a aquellos problemas de traducción que se encuentran en los textos estudiados, con el fin de guiar, de esta manera, a los lectores y mostrarles qué estrategias de traducción o qué fuentes documentales, entre otros aspectos, son las más frecuentes y adecuadas en el ámbito de la traducción biosanitaria alemán–español / español–alemán.

Ficha Técnica del Libro

Número de páginas 94

Autor:

  • Rocío García Jiménez
  • Maréa-josé Varela Salinas

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

4.0

48 Valoraciones Totales


Otros libros relacionados de Arte

El cine de Woody Allen

Libro El cine de Woody Allen

Libro centrado en temas concretos de periodos asociados a películas clave en la filmografía de Allen: Annie Hall, Manhattan, La rosa púrpura del Cairo, Hannah y sus hermanas, Delitos y faltas y Desmontando a Harry, y cómo, a partir de Maridos y mujeres, su temática cambia coincidiendo con su escándalo amoroso entre Soon-Yi Previn, hija adoptada de Mia Farrow (su anterior esposa), y él.

El silencio del diente que quiso ser una flor

Libro El silencio del diente que quiso ser una flor

«"El silencio", la observación y análisis, le ha valido para contar y vertebrar historias desde el ayer hasta hoy, y en todas ellas aporta nuevos elementos». Del prólogo de Antonio Rubio. No solo las palabras hablan. El silencio puede ser más elocuente que cualquier discurso. Y por eso es el silencio el hilo conductor de esta recopilación de artículos: lo no dicho, lo sobreentendido, lo oculto, es el nexo entre estas columnas, reportajes o entrevistas publicados a ambos lados del Atlántico. Esta colección de piezas imperecederas, que reflejan realidades a veces en la sombra, da voz...

Los topónimos indígenas del Norte Chico

Libro Los topónimos indígenas del Norte Chico

El presente glosario de topónimos es el resultado de una investigación que abarcó los nombres de lugares de la Tercera y Cuarta Región, denominadas tradicionalmente como el Norte Chico, o bien región de los Valles Transversales, donde vivió la facción de los diaguitas chilenos, desde el siglo X dC. (complejo de Las Ánimas) hasta fines del siglo XVII, en que se pierde el rastro de esta etnia. Los nombres de lugares se denominan topónimos. Registramos más de 10 mil topónimos, la mayor parte de ellos en lengua hispana, pero nuestra búsqueda se concentró en 2.549 topónimos...

Un punto más que el diablo

Libro Un punto más que el diablo

Carlos, un chico salmantino de Secundaria, es abducido por una nave espacial que le traslada al siglo XVI, justo cuando Lázaro de Tormes, acompañando al ciego, inicia sus andanzas que le llevarán a Toledo. Junto a él, conocerá “sus fortunas y adversidades”, al tiempo que explorará la vida y conducta de los castellanos de la época, así como sus villas y ciudades. La facultad de pasar desapercibido –sólo Lázaro lo ve y lo oye- le permite entrar en palacios, casas nobles y comunes, iglesias y otros lugares (algunos poco aconsejables) y observar, en la visión comparativa de un...

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas