Feria Del Libro Digital

Gran exposición gratuita de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

La Divina Misericordia en mi Alma

Resumen del Libro

Libro La Divina Misericordia en mi Alma

Sor Faustina escribía diariamente sus vivencias y gracias extraordinarias. Se concentraba sobre todo, en los asuntos internos de la vida y su contacto con Dios. En muchos lugares, y esto con especial atención dedicaba a las inspiraciones y mandamientos de Dios. Solo a veces y excepcionalmente mencionaba algunos hechos externos. En algunas páginas colocaba sus propios pensamientos y conclusiones de las meditaciones o de las conferencias. Incluso a veces, directamente apunta el contenido de instrucciones sacerdotales que oía. En muchas páginas encontramos en el Diario la poesía, en la cual trata de expresar sus sentimientos hacia Dios. Los poemas son confesiones personales de amor y añoranza hacia Dios. Por lo general, expresa su adoración, el amor y el deseo de la plena unión con el Creador. Escribe sin un plan previsto con antelación. Además, incluye a veces, pero con mucha moderación, la mención sobre el medio ambiente en el que vive, sobre el trabajo y sobre su propia salud. Sor Faustina comenzó a escribir su Diario en 1934. La primera línea y la primera nota son de fecha 28 de julio 1934. Nos enteramos por el Padre Sopoćko que Sor Faustina quemó una parte del Diario. Informado de esto, le ordenó como una penitencia escribir otra vez el contenido destruido y tomar nota de sus vivencias diarias. Esta es la causa de la confusa cronología de los hechos en una parte de los apuntes de Faustina. Consciente de ello, además, publicaba las fechas de los acontecimientos, a veces, ella escribía sin fechas, usando el término “en un momento”. Hay repeticiones de un mismo hecho o experiencia. El texto completo del manuscrito está cerrado en seis volúmenes. El manuscrito, en principio, no presenta ningún daño. Sólo hay una página rasgada (como se indica en el texto) por una persona desconocida. Faustina alternaba con frecuencia las descripciones de los hechos con las oraciones. Sus propias palabras las mezclaba con las de Jesús o bien terminaba un cuento comenzado con las palabras de Jesús. La falta de puntuación causaba así una confusión en el texto. Muy a menudo sucedía que comenzaba una descripción y terminaba dirigiéndose con la oración a Dios o con un acto de adoración y admiración por la obra de Dios. Sobre todo la segunda parte del Diario, en la cual se citan los hechos y las experiencias, contiene muchos detalles que demuestran el constante recuerdo de la presencia de Dios. En el manuscrito de la agenda encontramos un número de palabras que se repiten innecesariamente. Esto sugiere que tenia prohibición de tachar lo que ha escrito. Es por eso que probablemente dejó las palabras repetidas, incorrectas o innecesarias. El estado del manuscrito permite suponer que no leia lo que escribía, porque seguramente añadiria entoces unas letras que faltaban en una palabra. En el manuscrito hallamos una serie de palabras y oraciones subrayadas. Esto se hizo bajo la dirección del Padre Sopoćko, quien la instruyó en varias ocasiones, para que subrayara lo que Jesús le recomendó a ella. Sor Faustina siempre tenia en casa los cuadernos del Diario. Después de su muerte, el manuscrito permaneció en la Congregación. Además, era vigilado tan cuidadosamente que aparte de unas pocas personas, la Congregación no sabía de su existencia. Cuando el Padre Andrasz escribia la biografia de Sor Faustina, entonces el Diario le fue concedido en confianza, además el fue su confesor y tenía todo el derecho para ello. El Diario ha sido reescrito por primera vez, por orden de la Madre General Michaela Moraczewska, por la monja Sor Ksawera Olszanowska. Lamentablemente, el proceso ha sido muy erróneo. Sor Ksawera Olszanowska, consideró oportuno añadir algunas pequeñas palabras y omitir otras, modificar los términos, e incluso por distracción ha omitido algunos textos. Tomando como base ese texto se hizo la traducción al italiano. Peor aún, ese texto recibió incluso la autorización y la confirmación...

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : Diario de Sor Faustina

Número de páginas 830

Autor:

  • Antonio Oviedo B.

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

4.0

87 Valoraciones Totales


Otros libros relacionados de Juvenil No Ficción

50 grandes inventos que cambiaron el mundo

Libro 50 grandes inventos que cambiaron el mundo

* ¿En qué punto nos encontraríamos si no existiesen la rueda o el vidrio? Imagine la vida sin el cemento o los ordenadores. * Piense durante un momento cómo mejoran nuestra salud y nuestro bienestar las vacunas y el marcapasos. * La sofisticación de la medicina contemporánea es una proeza excepcional que permite a muchas personas vivir con unos niveles de atención sin precedentes. * Pero el progreso médico tiene un precio que también forma parte del paisaje médico actual: resistencia a los antibióticos, bacterias multirresistentes que mutan constantemente y las consecuencias...

Animales De La Granja

Libro Animales De La Granja

Take a look inside this book and you'll discover four delightful jigsaws specially designed for tiny hands, with each jigsaw piece that has touchy-feely textures that will help to develop sensory awareness and the concept of matching.

Mis pinzas son negras y enormes

Libro Mis pinzas son negras y enormes

What has lots of tiny eyes, a hard shiny body, and huge black claws? If you guessed an emperor scorpion, you're right! This book introduces early readers to a mystery animal by describing its features, one by one, using short simple sentences and eye-popping full-color photos. At the end of the book, the secret animal is revealed across a colorful, two-page spread. Young children will love showing off their beginning reading skills as they learn about this dazzling collection of wild and wonderful zoo animals--one clue at a time! Fast facts and habitat maps at the end of the book provide...

Sor Juana Inés de la Cruz

Libro Sor Juana Inés de la Cruz

"En esta obra descubrirás a la niña Sor Juana Inés de la Cruz, quien desde Nepantla, un pueblecito que esta entre el Popo y el Itza, te revelara que aprendió a leer antes de cumplir tres años de edad, en una escuelita que se llamaba "Amigas"; que leía uno tras otro los libros de la biblioteca de su abuelo; que cuando tenía ocho años escribió una loa, es decir, un poema de alabanza, para la fiesta del Santísimo Sacramento ¡ y que gano un libro como premio!, el primero de muchos reconocimientos que sor Juana habría de recibir a lo largo de su vida."--Publisher's website.

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas