Feria Del Libro Digital

Gran exposición gratuita de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

La Divina Misericordia en mi Alma

Resumen del Libro

Libro La Divina Misericordia en mi Alma

Sor Faustina escribía diariamente sus vivencias y gracias extraordinarias. Se concentraba sobre todo, en los asuntos internos de la vida y su contacto con Dios. En muchos lugares, y esto con especial atención dedicaba a las inspiraciones y mandamientos de Dios. Solo a veces y excepcionalmente mencionaba algunos hechos externos. En algunas páginas colocaba sus propios pensamientos y conclusiones de las meditaciones o de las conferencias. Incluso a veces, directamente apunta el contenido de instrucciones sacerdotales que oía. En muchas páginas encontramos en el Diario la poesía, en la cual trata de expresar sus sentimientos hacia Dios. Los poemas son confesiones personales de amor y añoranza hacia Dios. Por lo general, expresa su adoración, el amor y el deseo de la plena unión con el Creador. Escribe sin un plan previsto con antelación. Además, incluye a veces, pero con mucha moderación, la mención sobre el medio ambiente en el que vive, sobre el trabajo y sobre su propia salud. Sor Faustina comenzó a escribir su Diario en 1934. La primera línea y la primera nota son de fecha 28 de julio 1934. Nos enteramos por el Padre Sopoćko que Sor Faustina quemó una parte del Diario. Informado de esto, le ordenó como una penitencia escribir otra vez el contenido destruido y tomar nota de sus vivencias diarias. Esta es la causa de la confusa cronología de los hechos en una parte de los apuntes de Faustina. Consciente de ello, además, publicaba las fechas de los acontecimientos, a veces, ella escribía sin fechas, usando el término “en un momento”. Hay repeticiones de un mismo hecho o experiencia. El texto completo del manuscrito está cerrado en seis volúmenes. El manuscrito, en principio, no presenta ningún daño. Sólo hay una página rasgada (como se indica en el texto) por una persona desconocida. Faustina alternaba con frecuencia las descripciones de los hechos con las oraciones. Sus propias palabras las mezclaba con las de Jesús o bien terminaba un cuento comenzado con las palabras de Jesús. La falta de puntuación causaba así una confusión en el texto. Muy a menudo sucedía que comenzaba una descripción y terminaba dirigiéndose con la oración a Dios o con un acto de adoración y admiración por la obra de Dios. Sobre todo la segunda parte del Diario, en la cual se citan los hechos y las experiencias, contiene muchos detalles que demuestran el constante recuerdo de la presencia de Dios. En el manuscrito de la agenda encontramos un número de palabras que se repiten innecesariamente. Esto sugiere que tenia prohibición de tachar lo que ha escrito. Es por eso que probablemente dejó las palabras repetidas, incorrectas o innecesarias. El estado del manuscrito permite suponer que no leia lo que escribía, porque seguramente añadiria entoces unas letras que faltaban en una palabra. En el manuscrito hallamos una serie de palabras y oraciones subrayadas. Esto se hizo bajo la dirección del Padre Sopoćko, quien la instruyó en varias ocasiones, para que subrayara lo que Jesús le recomendó a ella. Sor Faustina siempre tenia en casa los cuadernos del Diario. Después de su muerte, el manuscrito permaneció en la Congregación. Además, era vigilado tan cuidadosamente que aparte de unas pocas personas, la Congregación no sabía de su existencia. Cuando el Padre Andrasz escribia la biografia de Sor Faustina, entonces el Diario le fue concedido en confianza, además el fue su confesor y tenía todo el derecho para ello. El Diario ha sido reescrito por primera vez, por orden de la Madre General Michaela Moraczewska, por la monja Sor Ksawera Olszanowska. Lamentablemente, el proceso ha sido muy erróneo. Sor Ksawera Olszanowska, consideró oportuno añadir algunas pequeñas palabras y omitir otras, modificar los términos, e incluso por distracción ha omitido algunos textos. Tomando como base ese texto se hizo la traducción al italiano. Peor aún, ese texto recibió incluso la autorización y la confirmación...

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : Diario de Sor Faustina

Número de páginas 830

Autor:

  • Antonio Oviedo B.

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

4.0

87 Valoraciones Totales


Otros libros relacionados de Juvenil No Ficción

Los primeros habitantes de Norteamérica (North America's First People)

Libro Los primeros habitantes de Norteamérica (North America's First People)

Who were the earliest Americans? When, how, and from where did they enter and spread across the continent? And what is their relationship to modern Native Americans? Anthropologists develop theories to answer these questions based on the evidence they discover. Their theories—and the discoveries that prove and disprove them—are highlighted in this fascinating volume, full of awe-inspiring facts and incredible breakthroughs. Readers will feel like anthropologists and archaeologists themselves as they read about bones and artifacts, and what they reveal about the ancient cultures that roamed...

Gigantes Voladores de la Época de Los Dinosaurios (Flying Giants of Dinosaur Time)

Libro Gigantes Voladores de la Época de Los Dinosaurios (Flying Giants of Dinosaur Time)

"Dino" Don Lessem brings readers face-to-face with various dinosaur species, detailing their habitats, way of life and how they became extinct. An acclaimed dinosaur expert, Don Lessem has written more than 30 children's books, writes a popular dinosaur column in Highlights magazine, and was an adviser for Jurassic Park. Take a trip through dinosaur time to meet these pterosaurs face-to-face: The Quetzalcoatlus had wings that spanned the length of a school bus! The Dsungaripterus had a bony crest on its head! The Eudimorphodon had a diamond-shaped flap at the end of its long tail! Plus you'll ...

El Gran Libro de Los Amigos

Libro El Gran Libro de Los Amigos

There are many kinds of friends including invisible ones, family members, pets, pen pals you have never met, and best friends. This book celebrates the special bond in all its diversity.

Mi amor perdido

Libro Mi amor perdido

Que los caminos que tomes, amor mío, no te lleven a darte cuenta de que estás vacío y de que tú herida, ni el alcohol, ni las fiestas o un amor a medias la pueden sanar. Que el daño que te han hecho no lo repitas porque habla más de ti que de ellos, porque quien saca las garras muestra sus propias heridas no curadas. Que no te dejen sangrando los amores de mentiras que te susurran al oído una cosa y te vienen por la espalda diciendo otra. Y sobre todo, amor mío, que el daño que vas haciendo con tu sonrisa, con tu sinceridad que vale un peso de a mentira y todas tus falsas promesas,...

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas