Feria Del Libro Digital

Gran exposición gratuita de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Nostradamus Profecías

Resumen del Libro

Libro Nostradamus Profecías

Michel de Notredame, o Nostradamus, fue un iluminado con el don de la profecía y la adivinación que todavía hoy fascina a la humanidad. Sus visiones o presagios sobre el futuro sangriento y catastrófico de los hombres, predicciones de guerras y accidentes por venir, se muestran en un lenguaje críptico que es necesario aclarar y que en este libro se transcriben en el francés original, con su traducción y su interpretación debajo.

Ficha Técnica del Libro

Número de páginas 384

Autor:

  • Francisco Caudet Yarza

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

4.9

74 Valoraciones Totales


Otros libros relacionados de Educación

Julián Pacheco

Libro Julián Pacheco

El Vicerrectorado de Extensión Universitaria de la Universidad de Castilla-La Mancha ha desarrollado en los últimos años una labor de apoyo y difusión de la cultura que se puede comprobar en iniciativas como ésta, en la que nos sumamos a un proyecto interuniversitario de indudable interés. El resultado es la propia exposición y el presente catálogo que reúnen el trabajo y el esfuerzo de especialistas y técnicos que han participado de alguna manera en la consecución de esta iniciativa.

Modelos didácticos

Libro Modelos didácticos

Un libro teórico-práctico, fruto de la amplia experiencia de los autores, que tiene como propósito, de manera sencilla pero rigurosa, facilitar, mediar y ayudar al docente, en la aplicación de las mejores y más eficaces estrategias de enseñanza-aprendizaje, a través de diversos modelos didácticos, con el fin de que los aprendices aprovechen al máximo sus capacidades y logren un mayor rendimiento, con un esfuerzo razonable. En los más de 30 modelos didácticos que ofrece el libro, se desarrollan todos los aspectos necesarios para su comprensión e implementación: definición y...

Por qué la traducción importa

Libro Por qué la traducción importa

En este pequeño e incisivo ensayo, la eminente traductora Edith Grossman reflexiona acerca de la importancia cultural de la traducción, no sólo como el medio que nos permite acceder a la literatura escrita originalmente en uno de los incontables idiomas que no podemos leer, sino como una presencia literaria concreta que nos ayuda a conocer, a percibir desde un ángulo distinto y a atribuir nuevo valor a lo que hasta entonces era desconocido. Grossman explicita asimismo su concepción del trabajo del traductor como un acto de interpretación crítica, un acto creativo, en suma, que requiere ...

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas