Feria Del Libro Digital

Gran exposición gratuita de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

De la ruptura al cul de sac

Resumen del Libro

Libro De la ruptura al cul de sac

Esta colección de ensayos del erudito y crítico Thomas McEvilley se ocupa primordialmente de tres temas. En primer lugar, varios ensayos presentan su crítica filosófica del enfoque formalista/estético del arte. La deconstrucción de la teoría kantiano/greenbergiana y de su función social por parte de McEvilley domina el discurso sobre ese tema desde hace veinte años. Tras despejar el campo de la herencia casi teológica, McEvilley lo abrió a una amplia perspectiva multicultural. La famosa crítica de la “Exposición ‘Primitivismo’” en el Museo de Arte Moderno en 1984 inauguró el discurso del multiculturalismo en las artes visuales. McEvilley ha escrito sobre el arte contemporáneo en Asia. África y Latinoamérica, así como en los Estados Unidos y Europa occidental, y ha abogado repetidamente por un enfoque polifacético de la cultura a escala global. En el último ensayo de esta sección, McEvilley expresa sus recelos con respecto al momento actual: ¿se burla la globalización económica del sueño del globalismo cultural? ¿Se apoyan o se oponen entre sí estas tendencias? Por último, varios ensayos sobre artistas individuales analizan tendencias recientes que han sido llamadas antiarte tanto como arte. Ningún otro libro ofrece una visión tan amplia y tan profunda de la peligrosa pero emocionante situación por la que atraviesa hoy en día la cultura mundial.

Ficha Técnica del Libro

Número de páginas 384

Autor:

  • Thomas Mcevilley

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

3.3

41 Valoraciones Totales


Otros libros relacionados de Arte

Rembrandt - Pintor, dibujante, grabador - Volumen I

Libro Rembrandt - Pintor, dibujante, grabador - Volumen I

"Tan famoso durante su vida como después de su muerte, Rembrandt (1606-1669) fue uno de los más grandes maestros de la Edad de Oro holandesa del siglo 17. Sus retratos no solo nos transportan a ese tiempo fascinante, sino que también representan, arriba todo, una aventura humana, debajo de cada gota de pintura el espíritu de la miniatura parece moverse. Sin embargo, estos retratos son solo la punta del iceberg de Rembrandt, que consta de más de 300 pinturas, 350 grabados y 2.000 dibujos. A lo largo de su obra, la influencia del realismo flamenco es tan poderosa como la de Caravaggio....

Tenemos toda la noche

Libro Tenemos toda la noche

Tenemos toda la noche es una antología de cuentos que experimenta con la escritura. Cinco nuevas y frescas voces narradoras de la escena porteña se juntan para hablar del amor, de la soledad, el pasado, el arte, la vida cotidiana y la ilusión de personajes que intentan vivir de la mejor manera posible. Quince cuentos que exploran una contemporaneidad que viene sujeta, también, a cambios tecnológicos y a esa misma necesidad de siempre de encontrar un lugar en el mundo para poder existir de manera plena, tal vez, dejar una huella. Autores: Julieta González, Emilia Mosna, Nicolás Martín, ...

Libro blanco de la conversación

Libro Libro blanco de la conversación

Este libro ofrece diferentes miradas sobre la conversación, tan necesaria para la convivencia. La conversación creadora de comunidad, la conversación inclusiva, la conversación electoral en redes sociales, la conversación transmedia, la conversación en tiempos de discursos de odio, la conversación interpersonal, la conversación coloquial. Estas siete perspectivas se ahondan en facetas diversas de una práctica cultural ineludible. La variedad temática, la rigurosidad y la actualidad bibliográfica serán útiles para quienes busquen profundizar en esta actividad; la más humana, la...

Aspectos de la traducción biosanitaria español–alemán / alemán–español

Libro Aspectos de la traducción biosanitaria español–alemán / alemán–español

El presente libro reflexiona sobre las características que definen la traducción biosanitaria cuando las lenguas implicadas son el alemán y el español. De este modo, partiendo de una base eminentemente práctica y que aborda diferentes géneros textuales, se analizarán las dificultades traductológicas, terminológicas y de documentación que presentan aquellos textos biosanitarios que deben ser traducidos del alemán al español y viceversa. Por consiguiente, el objetivo de la monografía es ofrecer, desde una perspectiva general, respuestas a aquellos problemas de traducción que se...

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas