Feria Del Libro Digital

Gran exposición gratuita de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Diccionario aragonés

Resumen del Libro

Libro Diccionario aragonés

Esta quinta edición respeta en todo su conjunto a la última edición que Rafael Andolz legó como definitiva. Sólo ha cambiado el formato para hacer más manejable su consulta y estudio.

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : aragonés-castellano, castellano-aragonés

Número de páginas 641

Autor:

  • Rafael Andolz

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

3.5

51 Valoraciones Totales


Otros libros relacionados de Filología

Sol y viento: En breve

Libro Sol y viento: En breve

Sol y viento: En breve is an exciting new film-based introductory Spanish program that seamlessly integrates the feature-length film Sol y viento into the instructional and learning experience for both students and instructors. This brief version of Sol y viento: Beginning Spanish (McGraw-Hill, 2005) presents a briefer text that is easily managed for programs with fewer contact hours or as an intensive high beginner course. The movie Sol y viento, created specifically for beginning language learners, was filmed on location in Chile, Mexico, and the United States. The film tells the story of a ...

El verbo modal COULD

Libro El verbo modal COULD

Esta obra se compone de fichas que explican los contenidos de la lengua inglesa de una forma pedagógica, que facilitan el aprendizaje al máximo. La autora es una psicóloga experta en el tratamiento de dificultades del aprendizaje con una amplia experiencia docente. COULD 1. Afirmativa y equivalente en español. 2. Negativa y equivalente en español. 3. Interrogativa y equivalente en español. 4. Respuestas cortas y equivalente en español. 5. Usos con ejemplos.

La incorporación léxica de palabras alemanas al castellano de la comunidad de Nueva Helvecia (Uruguay) y de palabras italianas al castellano rioplatense y en comparación

Libro La incorporación léxica de palabras alemanas al castellano de la comunidad de Nueva Helvecia (Uruguay) y de palabras italianas al castellano rioplatense y en comparación

Seminar paper del año 2018 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 1,3, Eberhard-Karls-Universität Tübingen, Idioma: Español, Resumen: El cambio de lenguas no es casualidad. Se pueden dar razones concretas para el surgimiento, la muerte y los restos de una lengua. Este trabajo se concentra en el contacto lingüístico entre el alemán y el castellano en la Colonia Suiza Nueva Helvecia (Uruguay) y él entre el italiano y el castellano en Buenos Aires (Argentina). Se presenta la historia migratoria del siglo XIX y XX en la región rioplatense y se analizan las...

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas