Feria Del Libro Digital

Gran exposición gratuita de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Duchamp en España

Resumen del Libro

Libro Duchamp en España

Este ensayo aborda las claves estéticas de las estancias de Marcel Duchamp en España y especialmente en Cadaqués, donde contó con un anfitrión de excepción, Salvador Dalí, con quien compartió algo más que una simple amistad: la misma posición crítica ante la historia del arte, resolviéndola por caminos formalmente distintos. Desde la presentación en Barcelona del Nu descendant un escalier en 1912 hasta su último proyecto de chimenea anaglifa pocos meses antes de su muerte, en 1968, Duchamp mantuvo una especial relación con Cadaqués. Pasajes inéditos de esa íntima vivencia del lugar, que Duchamp ocultaba bajo su aparente indiferencia y ensimismamiento jugando al ajedrez, se revelan en esa intrahistoria de la obra duchampiana que transcurre en España. Aquí resuelve y termina su último trabajo, Étant donnés, que cierra un importante capítulo de la teatralidad en la pintura y el arte.

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : las claves ocultas de sus estancias en Cadaqués

Número de páginas 133

Autor:

  • Pilar Parcerisas

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

4.2

25 Valoraciones Totales


Biografía de Pilar Parcerisas

Pilar Parcerisas es una destacada escritora, traductora y crítica literaria española, conocida por su trabajo en el ámbito de la literatura contemporánea y en la promoción de los autores emergentes. Nacida en Barcelona, su carrera se ha desarrollado en un entorno literario vibrante, donde ha contribuido significativamente a la difusión de la cultura y la literatura a través de diversos medios.

Desde sus inicios, Parcerisas ha mostrado un compromiso profundo con la literatura, tanto en su faceta de creadora como de traductora. Ha traducido obras de autores de renombre internacional, lo que le ha permitido acercar a los lectores de habla hispana una diversidad de voces y estilos literarios. A través de su trabajo como traductora, ha logrado que obras fundamentales en la literatura mundial sean accesibles para un público más amplio, destacando la importancia de la traducción en la literatura.

En su faceta como escritora, Parcerisas ha publicado varios libros que reflejan su aguda mirada sobre la realidad y su habilidad para capturar la esencia de las emociones humanas. Sus obras suelen explorar temas como la identidad, la memoria y las relaciones interpersonales, invitando a los lectores a reflexionar sobre su propia existencia y experiencias.

Además de su trabajo literario, Pilar Parcerisas ha sido una figura clave en el mundo académico, donde ha impartido clases sobre literatura y escritura creativa. Ha participado en diversas conferencias y talleres literarios, compartiendo su pasión y conocimiento con nuevas generaciones de escritores y lectores. Su enfoque pedagógico se caracteriza por fomentar la creatividad y la expresión individual, animando a sus estudiantes a encontrar su propia voz en la escritura.

A lo largo de su carrera, Parcerisas ha recibido varios premios y reconocimientos por su labor literaria y su contribución a la cultura. Su compromiso con la literatura y la educación continúa inspirando a muchos, y su legado perdura en las obras que ha creado y en las que ha ayudado a traducir.

La obra de Pilar Parcerisas es un testimonio de la riqueza de la literatura contemporánea y su papel en el diálogo cultural entre diferentes tradiciones literarias. A través de su escritura y traducción, ha conseguido establecer puentes entre diferentes culturas, ampliando así el horizonte de la literatura en español.

En resumen, Pilar Parcerisas es una escritora y traductora cuyo trabajo ha dejado una huella significativa en la literatura contemporánea. Su dedicación a la promoción de la cultura literaria y su pasión por la enseñanza continúan enriqueciendo el panorama literario actual, convirtiéndola en una figura esencial en el ámbito de las letras hispanas.

Otros libros relacionados de Arte

Arte y feminismo

Libro Arte y feminismo

Durante la mayor parte de la historia de la Humanidad, las artistas se sometieron a los condicionantes socioartísticos que marcaban lo que debía definir las creaciones femeninas. La intención de la obra es detenerse en aquellas artistas que, a pesar de no haber estado conscientemente unidas y articulado un grupo con el propósito de destacar la experiencia femenina, manifiestan a través de su obra una conciencia y valorización de esta, hasta llegar a la generación de una teoría y una práctica artísticas decididamente feministas en las últimas décadas del siglo XX.

Museo-Teatro Autónomo: instalación escénica de autonomías universitarias

Libro Museo-Teatro Autónomo: instalación escénica de autonomías universitarias

El volumen constituye la edición revisada y ampliada de un creador-investigador sobre su propia obra, presentada originalmente como instalación dentro El Alep. Festival de Arte y Ciencia, dedicado especialmente en la edición de 2019 al concepto de autonomía. La instalación escénica Museo-Teatro Autónomo que concibió Alberto Villarreal se desarrolló durante 17 horas en 80 situaciones de interacción escénica, convocando a 197 participantes de múltiples áreas de la Universidad, desde estudiantes de preparatoria hasta prestigiosos científicos, deportistas, artistas, académicos e...

Diseño y periodismo electrónico

Libro Diseño y periodismo electrónico

Estudio sobre diseño periodístico en formato papel y soporte electrónico dirigido a profesionales de la información y alumnos de Periodismo. Se revisan los cambios acontecidos en el diseño de la prensa, analizando aspectos tales como tipografía, elementos gráficos o formatos de lectura rápida. A continuación se estudia el diseño de la prensa internacional, con orientaciones prácticas para la elaboración de maquetas y elementos de una publicación. Finalmente se revisa la prensa electrónica existente, analizando varios diarios digitales, proporcionando consejos prácticos para que ...

Traducción bíblica e historia de las lenguas iberorrománicas

Libro Traducción bíblica e historia de las lenguas iberorrománicas

The contributions gathered in this volume explore the possible uses of Bible translations to open new perspectives in the history of Iberian Romance languages. In addition to the linguistic description of Bible translations, they provide innovative analyses of a number of morphosyntactic phenomena of high theoretical interest, thus contributing to improve our historical understanding of Castilian, Catalan and Portuguese.

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas