Feria Del Libro Digital

Gran exposición gratuita de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Ficción herética

Resumen del Libro

Libro Ficción herética

Mit der kubanischen Wirtschaftskrise entstanden neue literarische Gestaltungsprozesse nationaler Identitätskonstruktionen. Die vorliegende Analyse geht der zeitgenössischen Literatur Kubas nach, in der soziale, kulturelle und politische Paradoxe der post-revolutionären Weltanschauung zum Vorschein kommen und der Figur der „Insel“ bzw. „Insularität“ eine große Bedeutung für die Neukonfiguration der Nation zukommt. Die „Insularität“ drückt in literarischen Texten verschiedene Aneignungen des Raumes und somit auch eine Weltanschauungen aus. Die literarische Figur der „Insel“ kann hypothetisch als „visuelles Phänomen“ (Ette 2002) konzipiert werden, das durch soziokulturelle Umstände konfiguriert wird. Unterschiedliche postkommunistische Erfahrungen bilden sog. „erlebnisweltliche“ Repräsentationen und somit literarische und soziale Identitätsbilder. Im Verlauf der Zeit werden die Metapher der „Insel“ bzw. der „Insularität“ anders beschrieben. Erste Untersuchungen der Metapher der „Insel“ bzw. der „Insularität“ finden sich in den Texten Noche insular (Lezama Lima 2000) und La isla en peso (Piñera 1998). Die Metapher wird in den Begrifflichkeiten der „Simulation“ und „Dissimulation“ (Sarduy 1982) oder auch einer „visuellen Erscheinung“ als „Grund-Ekphrasis“ (Pimentel 2001) beschrieben. Demgegenüber stellen spätere Arbeiten die literarische Figur der „Insel“ als ein Instrument der Dekonstruktion der Nationalliteratur Kubas dar (Rojas 1998;Nuez 1998, Benitez Rojo 1998). In zeitgenössischen Analysen wird die Metapher in ihrer jeweiligen Beziehungen zur Repräsentation und zum „Lebenswissen“ (Ette 2010) herausgearbeitet. Die Repräsentation der “Insel” bzw. der “Insularität” wird in der vorliegenden Arbeit anhand des soziokulturellen Kontextes in den letzten dreißig Jahren u.a. in den Romanen von Abilio Estevez Tuyo es el reino (1998), Atilio Caballero La última playa (1999), Daniel Díaz Mantilla Regreso a Utopía (2007) sowie den Erzählungen von Ena Lucia Portela Huracan (2000), Antonio José Ponte Un nuevo arte de hacer ruinas (2005),Emerio Medina Isla (2005), Orlando Luís Pardo Tokionama (2009),Ahmel Echeverria Isla (2014) und Anesly Negrín Isla a mediodía (2014) untersucht.

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : disimulaciones insulares en la Cuba contemporánea

Número de páginas 226

Autor:

  • Pérez Medrano, Cuauhtémoc

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

3.8

93 Valoraciones Totales


Otros libros relacionados de Filología

Mi Primer Libro Bilingue! My First Bilingual Book!

Libro Mi Primer Libro Bilingue! My First Bilingual Book!

Mi Primer Libro Bilingue! My First Bilingual Book! By: Jessica Marie Vargas Mi Primer Libro Bilingüe! My First Bilingual Book! is an easy-to-read, educational book for children of all ages. Your child will love learning colors, counting, and shapes in both Spanish and English!

Soy pequea? / Is ek klein?

Libro Soy pequea? / Is ek klein?

"muy entretenido" -- ForeWord Clarion Reviews, 22.01.2014 "Un libro ilustrado absolutamente encantador para los más pequeños... que desde otro punto de vista puede llegar a ser 'mega grande'! Una bella historia con maravillosas ilustraciones. ¡Muy adecuado para niños a partir de los tres años!" -- xtme.de, 03.11.2013 "Perfecto para familias bilingües y guarderías [...] Una encantadora metáfora sobre las comparaciones de tamaño y el propio sentido de la vida" -- Boersenblatt.net, revista profesional para libreros alemanes, 06.02.2014 "Para niños que aman mirar páginas llenas de...

Vacaciones 2º Primaria

Libro Vacaciones 2º Primaria

Estos libros incluyen una serie de actividades divertidas, presentadas de forma lúdica, para reforzar los conocimientos de matemáticas y lengua que los niños y las niñas han aprendido durante el curso.

Cuento Bilingüe en Español y Alemán: Cerdito - Schwein

Libro Cuento Bilingüe en Español y Alemán: Cerdito - Schwein

Este libro bilingüe ha sido creado para niños bilingües, estudiantes del idioma alemán y otros que deseen leer un texto paralelo en Español y Alemán. Para una mayor facilidad de comprensión, los idiomas se muestran juntos en su mayoría una o dos frases cada vez usando siempre el lenguaje de uso diario de hablantes nativos. Nuestras queridas plantas: Las Hermanas Pensamiento, Romera y Albahaca, no tienen ni idea de animales porque nunca han salido de su maceta. ¿Te imaginas lo que pasa si confundes unos animales con otros? Situaciones muy divertidas, que acaban con las plantas metidas ...

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas