Feria Del Libro Digital

Gran exposición gratuita de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

JEFE-Vi II: Contribuciones a las Segundas Jornadas de Español para Fines Específicos de Viena. Viena, 17 y 18 de mayo de 2019

Resumen del Libro

Libro JEFE-Vi II: Contribuciones a las Segundas Jornadas de Español para Fines Específicos de Viena. Viena, 17 y 18 de mayo de 2019

En esta colección de contribuciones seleccionadas de las Segundas JEFE-Vi presentamos muestras del trabajo realizado en nuestras Jornadas. Para reflejar bien las dos vertientes de nuestra labor que pretendemos combinar e ¿idealmente¿ llevar a una síntesis en los eventos de este tipo, la publicación está dividida en dos partes: contribuciones de índole más teórica, por una parte, propuestas y experiencias didácticas, por otra. Somos plenamente conscientes de que, muchas veces, esta síntesis es difícil de detectar y que a veces la investigación y la docencia se perciben como dos mundos bien separados. Pero también estamos convencidos de que, a la larga, estos dos ámbitos tienen que complementarse si queremos evitar realizar estudios sin apenas aplicación didáctica o una docencia que se apoya únicamente en intuiciones basadas en experiencias individuales (por muy acertadas que estas pueden ser en algún que otro caso concreto). Solo así podemos, en nuestra opinión, contribuir a una profesionalización y una mejora continua de la labor que realizamos. Y es para ello para lo que, en última instancia, queremos aportar nuestro grano de arena con la publicación de estas actas.

Ficha Técnica del Libro

Número de páginas 162

Autor:

  • Magnacco, Lionel
  • Schnitzer, Johannes
  • Veiga Gómez, Remedios

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

4.5

54 Valoraciones Totales


Otros libros relacionados de Educación

Estrategias de escritura en la formación

Libro Estrategias de escritura en la formación

Los estudiantes escriben mal, no logran salirse de sus modismos del lenguaje oral, no saben citar la bibliografía, ¡escriben barbaridades en los exámenes! ¿Es necesario darles un documento con las normas APA para que citen bien? ¿O mandarlos a un taller de escritura? Estas quejas habituales de los docentes en las carreras de la formación nos invitan a darle a la cuestión de la escritura en el nivel superior una atención especial. Para ello es necesario mostrar qué pasa, qué se dice, qué molesta, qué entusiasma en las distintas situaciones de escritura, y tratar de aprender de la...

Cómo redactar un tema (Edición mexicana)

Libro Cómo redactar un tema (Edición mexicana)

¿Es o no conveniente el desarrollo de temas en clase? Este manual responde positivamente: saber llevar a término un texto complejo, como un ensayo o incluso un examen, debe ser una justa ambición en cualquier sistema de docencia. El problema estriba en la preparación. Un buen texto se suele considerar como el fruto de unas ciertas dotes innatas y de la inspiración. Este libro, dirigido tanto a los profesores como a los alumnos, intenta demostrar que un buen escrito es también el resultado de algunas operaciones elementales que pueden adquirirse. La primera parte, la que se refiere al...

Deporte con imaginación. Unidades didácticas para Secundaria XII

Libro Deporte con imaginación. Unidades didácticas para Secundaria XII

Con el título «Deporte con imaginación», se presenta una alternativa muy imaginativa para desarrollar de forma motivante los deportes en la programación de la Educación Física en Secundaria. Esta publicación, ofrece una Unidad Didáctica totalmente experimentada y contrastada donde los materiales son creados por los propios alumnos y los espacios de práctica y reglamentos están adaptados a dicho material, potenciando así el interés por realizar deporte en cualquier espacio, con cualquier material y en cualquier momento, sólo con un poco de imaginación. Se presentan tres unidades ...

Por qué la traducción importa

Libro Por qué la traducción importa

En este pequeño e incisivo ensayo, la eminente traductora Edith Grossman reflexiona acerca de la importancia cultural de la traducción, no sólo como el medio que nos permite acceder a la literatura escrita originalmente en uno de los incontables idiomas que no podemos leer, sino como una presencia literaria concreta que nos ayuda a conocer, a percibir desde un ángulo distinto y a atribuir nuevo valor a lo que hasta entonces era desconocido. Grossman explicita asimismo su concepción del trabajo del traductor como un acto de interpretación crítica, un acto creativo, en suma, que requiere ...

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas