Feria Del Libro Digital

Gran exposición gratuita de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

La literatura traducida y censurada para niños y jóvenes en la época franquista

Resumen del Libro

Libro La literatura traducida y censurada para niños y jóvenes en la época franquista

En el presente trabajo, la profesora Pascua analiza los aspectos generales de la LIJ y, como especialista en traducción y coordinadora de un grupo de investigación de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria ya de larga tradición en el panorama actual español de los estudios traductológicos de literatura para niños, su análisis principal se centra en la traducción de "Guillermo y el cerdo premiado", uno de los cuentos de Richmal Crompton (1890-1969) pertenecientes a una muy conocida serie cuyo principal protagonista es el travieso Guillermo Brown. Sus traducciones constituyeron una de las principales publicaciones de LIJ en España durante, al menos, treinta y cinco años. Al editarse durante el periodo franquista, la autora parde de un análisis de la situación general de España en la época y, más específicamente, de la aplicación de la censura a los textos impresos durante ese periodo, aportando interesantes datos sobre los criterios de los censores, a veces no muy claros, y su aplicación en la literatura para niños, que se llevaba a cabo por medio de la llamada Junta Asesora de Prensa Infantil. Tal censura era especialmente vigilante con las traducciones de originales extranjeros, y más aún si iban destinadas a un público infantil, dado que el franquismo intentó siempre evitar la introducción de cualquier idea o contenido intelectual que no correspondiera a los estrictos ideales del nacionalcatolicismo. La traducción de "Guillermo y el cerdo premiado" (1961) fue una traducción censurada, especialmente en aspectos concernientes a la religión, al sexo femenino y las relaciones amorosas. Además de esos aspectos de contenido, la profesora Pascua ofrece abundantes ejemplos traductológicos como crítica a una versión que le parece mejorable, dejando constancia de la pérdida de la variedad lingüística que enriquece el texto original, y ofreciendo su propia alternativa a la traducción publicada. En conjunto, se trata de un análisis riguroso y rico en matices, que puede dar pautas para futuros análisis críticos de traducciones de textos en los que estén implicados los elementos culturales.

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : Guillermo Brown

Número de páginas 124

Autor:

  • Isabel Pascua Febles

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

3.0

94 Valoraciones Totales


Otros libros relacionados de Educación

La sociedad disonante

Libro La sociedad disonante

En Disonancias, Theodor W. Adorno ofrecía una soberbia reflexión sobre las nuevas formas musicales que se estaban creando por efecto de la sociedad capitalista post-industrial de los años sesenta. La obra examinaba las consecuencias que tales modificaciones tienen no solo sobre la música sino también en los fenómenos sociales, perceptivos y psicológicos. Para el teórico de la Escuela de Frankfurt, la disonancia es lo inarmónico, lo que provoca un estado regresivo, un paso atrás en el orden del proyecto ilustrado, un ataque a los ideales de bien, verdad y belleza que la humanidad ha...

Competitividad regional y recursos intangibles

Libro Competitividad regional y recursos intangibles

El objetivo de este trabajo ha sido estudiar uno de los fundamentos más relevantes de la competitividad, los recursos intangibles, desde una perspectiva regional. el trabajo parte justificando la importancia que tienen los recursos intangibles para la competitividad para centrarse en su análisis, comparando Andalucía con otros escenarios escenarios territoriales.

Escenografía aumentada

Libro Escenografía aumentada

Siendo estudiante de interpretación en Colombia, me formulaba una pregunta en los siguientes términos: ¿cómo podría la naciente industria de la computación y la informática aportarle elementos a la escena? Desde aquellos años, finales de los ochenta, hasta la concreción de la tesis doctoral Realidad virtual, escenografía y transformación. Nuevas concepciones del espacio escénico en el teatro actual (2006), génesis de este libro, han transcurrido años en los que la informática ha pasado de ser una herramienta utilitaria al servicio de la industria, a una entidad ubicua que...

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas