Feria Del Libro Digital

Gran exposición gratuita de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

La literatura traducida y censurada para niños y jóvenes en la época franquista

Resumen del Libro

Libro La literatura traducida y censurada para niños y jóvenes en la época franquista

En el presente trabajo, la profesora Pascua analiza los aspectos generales de la LIJ y, como especialista en traducción y coordinadora de un grupo de investigación de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria ya de larga tradición en el panorama actual español de los estudios traductológicos de literatura para niños, su análisis principal se centra en la traducción de "Guillermo y el cerdo premiado", uno de los cuentos de Richmal Crompton (1890-1969) pertenecientes a una muy conocida serie cuyo principal protagonista es el travieso Guillermo Brown. Sus traducciones constituyeron una de las principales publicaciones de LIJ en España durante, al menos, treinta y cinco años. Al editarse durante el periodo franquista, la autora parde de un análisis de la situación general de España en la época y, más específicamente, de la aplicación de la censura a los textos impresos durante ese periodo, aportando interesantes datos sobre los criterios de los censores, a veces no muy claros, y su aplicación en la literatura para niños, que se llevaba a cabo por medio de la llamada Junta Asesora de Prensa Infantil. Tal censura era especialmente vigilante con las traducciones de originales extranjeros, y más aún si iban destinadas a un público infantil, dado que el franquismo intentó siempre evitar la introducción de cualquier idea o contenido intelectual que no correspondiera a los estrictos ideales del nacionalcatolicismo. La traducción de "Guillermo y el cerdo premiado" (1961) fue una traducción censurada, especialmente en aspectos concernientes a la religión, al sexo femenino y las relaciones amorosas. Además de esos aspectos de contenido, la profesora Pascua ofrece abundantes ejemplos traductológicos como crítica a una versión que le parece mejorable, dejando constancia de la pérdida de la variedad lingüística que enriquece el texto original, y ofreciendo su propia alternativa a la traducción publicada. En conjunto, se trata de un análisis riguroso y rico en matices, que puede dar pautas para futuros análisis críticos de traducciones de textos en los que estén implicados los elementos culturales.

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : Guillermo Brown

Número de páginas 124

Autor:

  • Isabel Pascua Febles

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

3.0

94 Valoraciones Totales


Otros libros relacionados de Educación

Un mes de domingos

Libro Un mes de domingos

La parroquia de una población de Nueva Inglaterra tiene como pastor episcopaliano al reverendo Tom Marshfield, un hombre ingenioso, inteligente y encantador. El problema de Marshfield es que le gustan mucho las mujeres, tanto como para saltarse sus obligaciones como ministro de la Iglesia y tener aventuras con sus feligresas. ¿Es posible reformar a un cura mujeriego capaz de utilizar la religión como un instrumento para justificar sus acciones? Un mes de domingos es una profunda y, al mismo tiempo, irreverente novela, en la que John Updike plantea una serie de dilemas e interrogantes en...

Formas de expresión y creaciones propias. La competencia cultural y artística

Libro Formas de expresión y creaciones propias. La competencia cultural y artística

La incorporación de la Competencia Cultural y Artística en el currículo de la LOE demanda una formación específica a través de la cual el profesorado pueda contribuir a su desarrollo. Las relaciones que se establecen entre los ámbitos de educación formal, no formal e informal y el papel que desempeñan las institucionesy los propios artistas obligan a imaginar nuevos enfoques y líneas de actuación.A partir de esta idea, uno de los objetivos de este curso es dar a conocer y difundir prácticas y programas significativos que se realizan tanto en centros de Educación Infantil y...

CatMasutra

Libro CatMasutra

SEGONA EDICIÓ Un llibre divertidíssim i calent per riure i aprendre del sexe en català, amb il·lustracions d'Estudio Fénix Un llibre, una guia o el diccionari imprescindible? Les tres coses, perquè CatMasutra compta amb fins a 48 postures sexuals inequívocament divertides i genuinament catalanes, cadascuna amb il·lustracions, barem de dificultat, durada prevista i apunts lingüístics o consells pràctics. L’hereu i la pubilla són els protagonistes, la resta... les situacions on podem divertir-nos, riure i per què no?, aprendre noves formes de fer servir com cal la nostra llengua! ...

Prensa pedagógica

Libro Prensa pedagógica

La educación es un proceso complejo, propio solamente de hombres y mujeres, que incide sobre cada individuo y el conjunto de la sociedad, mucho más allá de lo que sucede en la institución escolar. El sistema educativo de cada país es complejo y de diversificadas manifestaciones individuales e institucionales, que conllevan la necesidad de conocer y comprender con la máxima actualidad posible. Lo hacen desde siglos atrás a través de diferentes medios de comunicación, y en concreto mediante la prensa pedagógica, que se centra en los asuntos conectados a la escuela. Pero existen...

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas