Feria Del Libro Digital

Gran exposición gratuita de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

La literatura traducida y censurada para niños y jóvenes en la época franquista

Resumen del Libro

Libro La literatura traducida y censurada para niños y jóvenes en la época franquista

En el presente trabajo, la profesora Pascua analiza los aspectos generales de la LIJ y, como especialista en traducción y coordinadora de un grupo de investigación de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria ya de larga tradición en el panorama actual español de los estudios traductológicos de literatura para niños, su análisis principal se centra en la traducción de "Guillermo y el cerdo premiado", uno de los cuentos de Richmal Crompton (1890-1969) pertenecientes a una muy conocida serie cuyo principal protagonista es el travieso Guillermo Brown. Sus traducciones constituyeron una de las principales publicaciones de LIJ en España durante, al menos, treinta y cinco años. Al editarse durante el periodo franquista, la autora parde de un análisis de la situación general de España en la época y, más específicamente, de la aplicación de la censura a los textos impresos durante ese periodo, aportando interesantes datos sobre los criterios de los censores, a veces no muy claros, y su aplicación en la literatura para niños, que se llevaba a cabo por medio de la llamada Junta Asesora de Prensa Infantil. Tal censura era especialmente vigilante con las traducciones de originales extranjeros, y más aún si iban destinadas a un público infantil, dado que el franquismo intentó siempre evitar la introducción de cualquier idea o contenido intelectual que no correspondiera a los estrictos ideales del nacionalcatolicismo. La traducción de "Guillermo y el cerdo premiado" (1961) fue una traducción censurada, especialmente en aspectos concernientes a la religión, al sexo femenino y las relaciones amorosas. Además de esos aspectos de contenido, la profesora Pascua ofrece abundantes ejemplos traductológicos como crítica a una versión que le parece mejorable, dejando constancia de la pérdida de la variedad lingüística que enriquece el texto original, y ofreciendo su propia alternativa a la traducción publicada. En conjunto, se trata de un análisis riguroso y rico en matices, que puede dar pautas para futuros análisis críticos de traducciones de textos en los que estén implicados los elementos culturales.

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : Guillermo Brown

Número de páginas 124

Autor:

  • Isabel Pascua Febles

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

3.0

94 Valoraciones Totales


Otros libros relacionados de Educación

Auxiliar Administrativo. Técnico Auxiliar no Sanitario. Parte General. Temario y Test. Servicio Murciano de Salud.

Libro Auxiliar Administrativo. Técnico Auxiliar no Sanitario. Parte General. Temario y Test. Servicio Murciano de Salud.

Este volumen desarrolla, convenientemente actualizados, los contenidos de la Parte General, temas del 1 al 8, del Programa Oficial para el acceso a la categoría de Auxiliar Administrativo (Técnico Auxiliar no Sanitario) del Servicio Murciano de Salud. Elaborado por un equipo de autores, de reconocida competencia en el ámbito sanitario, se complementa con baterías de preguntas, con cuatro respuestas alternativas, sobre los contenidos de dichos temas, lo cual constituye un eficaz complemento para afianzar los contenidos expuestos. Ahora que ya dispones del mejor material para afrontar las...

Habilidades motrices

Libro Habilidades motrices

La Biblioteca Tematica del Deporte es un instrumento de informacion, complemento y soporte para el conocimiento y desarrollo de la actividad fisica y el deporte. Esta orientada a resolver de forma didactica y con mucha ilustracion -ademas con paginas en color- los principales temas que se abordan en la educacion fisica y el deporte. Gracias a su presentacion didactica, a la sencillez del lenguaje y a la rigurosidad de su contenido, dispone de una versatilidad que permite su utilizacion tanto como un instrumento de caracter divulgativo como tecnico. Sus graficos, dibujos y fotografias le...

Tecnology and social complexity = Tecnología y complejidad social

Libro Tecnology and social complexity = Tecnología y complejidad social

Desde la perspectiva sociológica, el concepto de tecnología no puede referirse únicamente a los objetos técnicos, sino también a los procesos sociales y culturales que involucra. La sociocibernética y la teoría de sistemas plantean un marco conceptual esencial para el necesario debate sobre el papel de la tecnología en la configuración de la complejidad social. La tecnología permite al sistema social gestionar la complejidad social. La tecnología permite al sistema social gestionar la complejidad de su entorno a la vez que, por otra parte, contribuye a incrementar y diversificar la ...

Visiones interdisciplinarias en educación del patrimonio

Libro Visiones interdisciplinarias en educación del patrimonio

La selección de lo que se considera como patrimonio cultural no es, sin embargo, automática, ni tampoco es inocente lo que esta noción explica. Mediante el patrimonio cultural se cuestionan o se justifican unas formas determinadas de entender cuáles son las relaciones que se establecen entre el patrimonio y las personas y, también, y en consecuencia, cuáles son las relaciones que se establecen entre las personas. \nEste, pensamos, es el gran interés de la gestión del patrimonio cultural. \nEl libro que tenemos en las manos, centrado en la relación del patrimonio cultural con la...

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas