Feria Del Libro Digital

Gran exposición gratuita de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

La literatura traducida y censurada para niños y jóvenes en la época franquista

Resumen del Libro

Libro La literatura traducida y censurada para niños y jóvenes en la época franquista

En el presente trabajo, la profesora Pascua analiza los aspectos generales de la LIJ y, como especialista en traducción y coordinadora de un grupo de investigación de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria ya de larga tradición en el panorama actual español de los estudios traductológicos de literatura para niños, su análisis principal se centra en la traducción de "Guillermo y el cerdo premiado", uno de los cuentos de Richmal Crompton (1890-1969) pertenecientes a una muy conocida serie cuyo principal protagonista es el travieso Guillermo Brown. Sus traducciones constituyeron una de las principales publicaciones de LIJ en España durante, al menos, treinta y cinco años. Al editarse durante el periodo franquista, la autora parde de un análisis de la situación general de España en la época y, más específicamente, de la aplicación de la censura a los textos impresos durante ese periodo, aportando interesantes datos sobre los criterios de los censores, a veces no muy claros, y su aplicación en la literatura para niños, que se llevaba a cabo por medio de la llamada Junta Asesora de Prensa Infantil. Tal censura era especialmente vigilante con las traducciones de originales extranjeros, y más aún si iban destinadas a un público infantil, dado que el franquismo intentó siempre evitar la introducción de cualquier idea o contenido intelectual que no correspondiera a los estrictos ideales del nacionalcatolicismo. La traducción de "Guillermo y el cerdo premiado" (1961) fue una traducción censurada, especialmente en aspectos concernientes a la religión, al sexo femenino y las relaciones amorosas. Además de esos aspectos de contenido, la profesora Pascua ofrece abundantes ejemplos traductológicos como crítica a una versión que le parece mejorable, dejando constancia de la pérdida de la variedad lingüística que enriquece el texto original, y ofreciendo su propia alternativa a la traducción publicada. En conjunto, se trata de un análisis riguroso y rico en matices, que puede dar pautas para futuros análisis críticos de traducciones de textos en los que estén implicados los elementos culturales.

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : Guillermo Brown

Número de páginas 124

Autor:

  • Isabel Pascua Febles

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

3.0

94 Valoraciones Totales


Otros libros relacionados de Educación

Cuerpo de Tramitación Procesal y Administrativa. Casos Prácticos

Libro Cuerpo de Tramitación Procesal y Administrativa. Casos Prácticos

Elaborado por Eva María Muñoz Naranjo, Licenciada en Derecho, el presente volumen recopila una serie de supuestos sobre materias incluidas en el programa oficial, con veinticinco preguntas tipo test cada uno, similares a los planteados en las pruebas selectivas de acceso, mediante promoción interna, al Cuerpo de Tramitación Procesal y Administrativa de la Administración de Justicia. Desarrollado en profundidad y totalmente actualizado, recoge las últimas reformas legislativas exigibles. Ahora que ya dispones del mejor material para afrontar con garantías las pruebas selectivas, estamos ...

Celadores. Temario específico. SAS

Libro Celadores. Temario específico. SAS

Manual para la preparación de las pruebas selectivas de acceso a la categoría de Celadores dependientes del Servicio Andaluz de Salud. Desarrolla, convenientemente actualizados a fecha de edición, los ocho temas específicos publicados en la última Resolución de la Dirección General de Profesionales del Servicio Andaluz de Salud para cubrir plazas de esta categoría. Su redacción, tomando como base la experiencia de pruebas selectivas de anteriores convocatorias, ha corrido a cargo de un equipo de autores de reconocida competencia en el ámbito jurídico y sanitario, garantizando, no...

Brain gym. Llibre per al professorat.

Libro Brain gym. Llibre per al professorat.

Brain Gym©, mètode publicat per primera vegada el 1989, s'ha traduït a més de vint idiomes, s'ha aplicat a milers de classes i patis d'arreu del món, i desenes de milers de nens de vuitanta països en gaudeixen dels beneficis. Aquesta nova edició de Brain Gym constitueix una compilació del treball més innovador en el camp de l'aprenentatge basat en el moviment i mostra, alhora, a mestres i educadors com el moviment físic es relaciona amb el domini de les habilitats cognitives. Aquestes activitats es plantegen d'una manera lúdica com una rutina d'inici abans de comen ar la feina o...

Soy una nia! / I Am a Girl!

Libro Soy una nia! / I Am a Girl!

These nice and happy albums where you can keep the best moments about the first moments of your babies. You could choose the book according the sex of your baby.

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas