Feria Del Libro Digital

Gran exposición gratuita de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Las ideas lingüísticas de José Bernardo de Aldrete

Resumen del Libro

Libro Las ideas lingüísticas de José Bernardo de Aldrete

Seminar paper del año 2002 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: gut, Westfälische Wilhelms-Universität Münster, 13 Citas bibliográficas, Idioma: Español, Resumen: Bernardo José de Aldrete es considerado como uno de los gramáticos más famosos del Renacimiento, después de Elio Antonio de Nebrija (humanista; llamado Antonio Martínez de Cala y Xarava). Sus obras más famosas sonDel origen y principio de la lengua castellana ò romance que oi se usa en EspañayVarias Antigüedades de España, África y otras provincias. Basándome en la primera, voy a demostrar por qué Aldrete afirma el origen latino del español, cómo explica la transición del latín al español y de qué manera explica la congruencia entre las dos lenguas. En el primer capítulo me voy a ocupar del autor mismo, Bernardo José de Aldrete, describiendo su biografía, desarrollando una estructura global de las ideas lingüísticas de la obraDel origen y principio de la lengua castellana o romance que oi se usa en España y, además,dando un panorama general sobre el pensamiento de su época. El primer capítulo debe servir, en primer lugar, al lector para enterarse bajo qué circunstancias vivió Aldrete, aunque no se sabe mucho de su vida, en segundo, para hacerse una idea global sobre las investigaciones del autor y, finalmente, para poder entender la continuación y las ideas principales de este trabajo. En el segundo capítulo ya empiezo con la investigación de las ideas lingüísticas de Bernardo José de Aldrete: Primero, me ocupo del nacimiento del romance. Luego, examino sus ideas sobre las variaciones fonéticas, del léxico romance y, finalmente, lo referente a la etimología del topónimo “Hispania”. Los contenidos del segundo capítulo se basan, principalmente, en la obra facsímilDel origeny, aparte, en los artículos de Hans-Martin Gauger (1967) y de José Andrés de Molina Redondo (1968). Finalmente, la conclusión evaluará los resultados de la parte principal que abarca todo el segundo capítulo.

Ficha Técnica del Libro

Número de páginas 24

Autor:

  • Melanie Blümel

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

3.3

73 Valoraciones Totales


Otros libros relacionados de Filología

Los primeros pasos hacia el lenguaje escrito

Libro Los primeros pasos hacia el lenguaje escrito

Índice (Extracto): 1. Cuando se es pequeño no se saben las letras (Presentación): La vida de las letras. Las letras de mi nombre. 2. Los primeros intentos: Conceptos y variaciones infantiles sobre el lenguaje escrito. Tratamiento del lenguaje escrito en el aula. El problema de la madurez 3. Caminante, no hay camino (Los métodos): La querella de los métodos. La sacralización del método. ¿Qué son los métodos? 4. Yo vi ayer un nido en una torre (textos funcionales): La escritura escolar. Oportunidades para leer y escribir. los rincones y el lenguaje escrito. 6. Más allá de los muros...

Desplazamiento, incoación y causación

Libro Desplazamiento, incoación y causación

This volume focuses on the Spanish locative verbs "poner" and "meter". By means of logistic regression analyses, the parallels and differences in the spatial relations they denote are established. The thesis also zooms in on their linguistic behavior as auxiliaries in inchoative and causative periphrases. In addition, a historical corpus study describes the grammaticalization of the verbs, starting from the 13th century up to now.

Diccionario español-portugués, diccionário português-espanhol

Libro Diccionario español-portugués, diccionário português-espanhol

Este diccionario bilingüe proporciona una herramienta fiable y precisa en el conocimiento del español y del portugués de Brasil, tanto al estudiante como a cualquier persona en su ejercicio profesional, sus viajes u otras circunstancias. La obra cuenta con más de 45.000 entradas, formas compuestas y locuciones, ofrece la transcripción fonética de las voces portuguesas.

Cómo entender y cómo enseñar por y para

Libro Cómo entender y cómo enseñar por y para

Cómo entender y como enseñar por y para explora muchos de los problemas que los profesores/as encuentran cuando enseñan el uso de estas dos preposiciones. Este libro proporciona un marco de referencia para la comprensión de las sutilezas entre las dos preposiciones, de manera que los profesores/as podrán ayudarles a los estudiantes a aproximarse a la manera cómo los hablantes nativos/as escogen intuitivamente cuál usar en cualquier situación. Este libro muestra con ejemplos de cuatro autores/as distintos que una regla de punto final intencional (destino, fecha límite, meta, objetivo, ...

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas