Feria Del Libro Digital

Gran exposición gratuita de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Teoría del diccionario monolingüe

Resumen del Libro

Libro Teoría del diccionario monolingüe

Los diccionarios monolingües son objetos verbales particulares: se arrogan, aparentemente, la facultad de informar acerca de la lengua en su totalidad, como verdaderos y legítimos representantes de ella; se les concibe como catálogos verdaderos de la lengua de la comunidad lingüística, no como obras de autores particulares, sujetas a gustos, modas y biografías, sino como lengua en sí, como la lengua de la sociedad en conjunto. El objetivo de este libro es explicar a la lingüística, con sus propios instrumentos de teoría y de método, qué es un diccionario monolingüe y por qué es un fenómeno verbal digno de atención científica. Igualmente, este libro tiene por objetivo aclarar a la lexicografía en qué consisten los fundamentos reales de su práctica y cómo la comprometen, tanto con el saber contemporáneo acerca de la lengua y el lenguaje, como con el público para el que escribe.

Ficha Técnica del Libro

Número de páginas 276

Autor:

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

4.5

86 Valoraciones Totales


Otros ebooks de Luis Fernando Lara

El estudio de las lenguas en México: avatares de dos siglos

Libro El estudio de las lenguas en México: avatares de dos siglos

La historia del estudio de la gran y rica variedad de las lenguas en México comenzó con las gramáticas y diccionarios elaborados por misioneros católicos desde el siglo xvi, quienes nos heredaron muchas obras todavía valiosas para el presente. En este libro se trata de los estudios lingüísticos sobre lenguas de México (español y lenguas amerindias) a partir de la Independencia. Se busca contribuir con un primer esquema de la historia de la lingüística mexicana, en que se destacan autores, obras y corrientes de pensamiento entre 1810 y el presente.

Teoría del diccionario monolingüe

Libro Teoría del diccionario monolingüe

Los diccionarios monolingues son objetos verbales particulares: se arrogan, aparentemente, la facultad de informar acerca de la lengua en su totalidad, como verdaderos y legitimos representantes de ella; se les concibe como catalogos verdaderos de la lengua de la comunidad linguistica, no como obras de autores particulares, sujetas a gustos, modas y biografias, sino como lengua en si, como la lengua de la sociedad en conjunto. El objetivo de este libro es explicar a la linguistica, con sus propios instrumentos de teoria y de metodo, que es un diccionario monolingue y por que es un fenomeno...

Otros libros relacionados de Filología

La incorporación léxica de palabras alemanas al castellano de la comunidad de Nueva Helvecia (Uruguay) y de palabras italianas al castellano rioplatense y en comparación

Libro La incorporación léxica de palabras alemanas al castellano de la comunidad de Nueva Helvecia (Uruguay) y de palabras italianas al castellano rioplatense y en comparación

Seminar paper del año 2018 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 1,3, Eberhard-Karls-Universität Tübingen, Idioma: Español, Resumen: El cambio de lenguas no es casualidad. Se pueden dar razones concretas para el surgimiento, la muerte y los restos de una lengua. Este trabajo se concentra en el contacto lingüístico entre el alemán y el castellano en la Colonia Suiza Nueva Helvecia (Uruguay) y él entre el italiano y el castellano en Buenos Aires (Argentina). Se presenta la historia migratoria del siglo XIX y XX en la región rioplatense y se analizan las...

Las construcciones perifrásticas españolas de significado evaluativo y sus equivalentes alemanes en la traducción

Libro Las construcciones perifrásticas españolas de significado evaluativo y sus equivalentes alemanes en la traducción

En este trabajo estudiamos los valores evaluativos expresados por construcciones perifrásticas españolas de significado aspectual, así como las equivalencias alemanas de las construcciones en esos contextos concretos. Utilizamos un corpus de ejemplos bilingües (narrativa) que contempla ambas direcciones de traducción. Dedicamos los primeros capítulos a los conceptos de Aspectualidad y Evaluación. La exposición de los valores evaluativos identificados para cada construcción comprende: a) análisis de las características aspectuales de la construcción en ese contexto concreto, b)...

I am Thankful Estoy agradecida

Libro I am Thankful Estoy agradecida

English Spanish Bilingual children's book. Perfect for kids learning English or Spanish as their second language. This book shows how easy it is to be grateful for everything in life, even the little things. From waking up in the morning, to enjoying the warm sun, to going back to sleep and hugging your favorite teddy bear. There is always something to be thankful for.

Inglés para todos los días

Libro Inglés para todos los días

An informal, educational tool designed to help Spanish-speaking youngsters learn English follows children through a full day from early morning to bedtime, presenting a wide variety of words and phrases in Spanish, English, and with phonetic pronunciation, along with cartoon-style illustrations designed to reinforce vocabulary retention and word meanings. (Education)

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas