Feria Del Libro Digital

Gran exposición gratuita de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Disponibilidad léxica en el C.O.U. almeriense: estudio de estratificación social

Resumen del Libro

Libro Disponibilidad léxica en el C.O.U. almeriense: estudio de estratificación social

En los últimos años es cada vez más patente el creciente interés de la lingüística por encontrar dominios de aplicación, en lo que constituye una forma de compromiso palpable con su entorno. Paralelamente, el componente más descriptivo de esta disciplina ha venido experimentando una espectacular transformación, merced a la incorporación de nuevas metodologías que, asentadas en principios sociolingüísticos, pragmáticos o textuales, han sido capaces de ofrecer análisis más detallados y profundos de la realidad lingüística. Del cruce de ambas tendencias surge la moderna disponibilidad léxica, heredera de las inquietudes que a mediados de los años 50 animaron a Gougenheim y sus colaboradores en la elaboración del Français Fondamental, por una parte, y, por otra, de la reciente sociolingüística. Así, mediante la disponibilidad léxica estamos en condiciones de obtener un trabado diagnóstico sobre la situación en la que se encuentra el léxico más cotidiano en una determinada comunidad de habla. Esa facultad de aproximarnos al inventario de palabras vinculadas a la interacción comunicativa ordinaria ( el cuerpo humano, la ropa, los alimentos...), ahora se convierte en un excelente pilar sobre el que cimentar la planificación de la lengua materna, sin desdeñar otras posibles aplicaciones. El presente trabajo se ocupa de ello en el contexto provincial almeriense, dentro de un proyecto sobre disponibilidad léxica en todo el Mundo Hispánico que, dirigido por una figura tan indiscutible como H. López Morales, sin ningún género de dudas está llamado a ser la gran herramienta de planificación léxica en el futuro más inmediato, a la vez que constituye ya una de las grandes empresas de la lingüística aplicada internacional.

Ficha Técnica del Libro

Número de páginas 268

Autor:

  • María Victoria Mateo García

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

4.7

38 Valoraciones Totales


Otros libros relacionados de Arte

Abrazos y rechazos

Libro Abrazos y rechazos

Este libro es una forma de entrenamiento en nuevas pr cticas, que respeten la distancia inscrita entre escritor y lector en la llamada escritura particularista. Busca, por un lado, dar nombre a algunas figuras de discontinuidad de esa escritura Para as contribuir a una ret rica del particularismo que aprecie las ingeniosas maniobras desplegadas Para marcar la diferencia cultural y, por otro, desarrollar un programa de entrenamiento en la modestia y el respeto que hacen posible el di logo entre experiencias asim tricas y discontinuas.

Desnudos

Libro Desnudos

El concepto de desnudo puede llevar de la mano connotaciones fundamentales diferentes, en tanto que el cuerpo sin ropa es susceptible de suscitar sensaciones tanto de placer como de vergüenza, sirviendo como símbolo de ideas contradictorias: la belleza y la indecencia. Este libro está dedicado a representaciones de desnudos realizadas por grandes artistas de todos los tiempos, desde la antigüedad y el Renacimiento italiano al Impresionismo francés y el arte contemporáneo, de Botticelli y Miguel Ángel a Cézanne, Renoir, Picasso y Botero. Este libro, de bella factura, reúne una...

IMPUNE SENTIR

Libro IMPUNE SENTIR

ESCRITORA DESTACADA 2021 -entrelectoresyescritores.com Impune Sentir es una antología poética dividida en cinco secciones, siendo sus rasgos distintivos el uso del verso libre, la marcada sensibilidad en la construcción metafórica y la mención de elementos naturales. El amor, el silencio y el deseo braman en estos versos dotados de imágenes sensoriales y delicada sensualidad.

Ordinary poems of a Latin woman

Libro Ordinary poems of a Latin woman

Era mi sueno escribir un librito de poesia bilingue, con temas relacionados a situaciones de la vida diaria. Como me identifico con la cultura Latina, las situaciones se tratan de la familia, religion, educacion y un poco de humor. Claro, no podian faltar temas de decepcion amorosa. Los poemas fueron escritos originalmente en Espanol y luego traducidos a Ingles. Por favor recuerden que se traduce la idea en general. No traten de encontrar una traduccion de palabra por palabra. Traducir es dificil en la escritura en general; en la poesia, el reto es aun mas grande. Doy gracias primeramente a...

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas