Feria Del Libro Digital

Gran exposición gratuita de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

El injertador de palabras

Resumen del Libro

Libro El injertador de palabras

Como profesor de educación de secundaria de la asignatura de lengua francesa en la enseñanza pública, y como lector habitual de la prensa francófona tanto en papel como en línea, he constatado que la lengua española, y por tanto la prensa de nuestro país, no ha cubierto todavía ciertos conceptos de permanente actualidad y que anda escasa de vocabulario en ciertos campos. Para rellenar dichos huecos conceptuales y de vocabulario, la lengua francesa, lengua latina hermana, puede suponer un gran aporte. Dicha constatación me ha conducido a escribir este libro sobre el nuevo léxico francés de la prensa francófona, que abarca los dominios más importantes: desde la política y economía hasta los asuntos sociológicos más candentes; desde la ciencia y la tecnología hasta los medios de comunicación y las nuevas tecnologías; desde la psicología hasta la cultura y el deporte sin olvidar el hecho religioso. Tampoco podía faltar una aproximación lingüística y etimológica. Respecto a la procedencia, el léxico que aporto procede básicamente de la prensa diaria y de los semanarios de información política. Evidentemente, dichos vocablos han sido consultados y completados con diccionarios en papel y en línea. Muy importante igualmente la función de las enciclopedias en línea para comprender los vocablos más recientes. Respecto a la frecuencia de uso de dicho vocabulario, una parte de dichas palabras se emplean de forma muy habitual en prensa escrita, otra parte del vocabulario podría ser catalogada como cultismo y otra parte lo constituye la neología o neoterminología. Entre los cultismos o términos usados en ciertas ciencias o campos del saber los vocablos pueden coincidir con las palabras inglesas al tener un común origen latino. Respecto a los anglicismos, dos precisiones: Si el anglicismo procede del latín o del griego se debería utilizar su equivalente en español; si el anglicismo procede de una raíz germánica nos topa...

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : El vivero léxico francés

Número de páginas 1

Autor:

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

4.6

79 Valoraciones Totales


Otros ebooks de Francisco Muñoz Laso

Estamos perdiendo el latín

Libro Estamos perdiendo el latín

Todos conocemos la función del introito o entrada de una oración religiosa o de una obra musical. En lo que respecta a este libro, deseo tanto alabar la costumbre de comenzar muchos libros con una frase latina extraída de algún autor clásico, como exaltar la costumbre de crear leyendas o eslóganes con vocablos latinos. Me gustaría comenzar con la leyenda de Víctor Klémperer: "in lingua veritas". Como la derivada: "in verbo veritas" ya está registrada, otra posibilidad que se me ocurre: "in léxico veritas", me parece apropiada para este libro.

Otros libros relacionados de Arte

Arte y espectáculo en los viajes de Felipe II

Libro Arte y espectáculo en los viajes de Felipe II

El reinado de Felipe II constituye uno de los momentos artísticos más interesantes de la Europa moderna. Además del arte imperial producido por Berruguete, Luis de Morales, Herra, El Greco, etc., otros artistas desarrollaban la tarea de enriquecer el reinado de Felipe II con un arte que cumplía una función política de indudable importancia: el arte efímero que embellecía los acontecimientos reales. Esta obra estudia y valora el arte efímero que acompañó los viajes de Felipe II, su evolución, los artistas que lo crearon y sus relaciones con el arte permanente de España y de otros...

Reflexiones en pocas palabras

Libro Reflexiones en pocas palabras

EDICIONES DIGITALES ALHUNA, se complace en presentar el primer volumen de la obra “REFLEXIONES EN POCAS PALABRAS”, escrita por el doctor Honorio Castejón Sandoval, abogado de amplia trayectoria cuyo pensamiento sobre la temática social, económica, política y otros aspectos de la vida cotidiana expone en estas páginas mediante un lenguaje sencillo y claro, alejado de excentricidades lingüísticas que, a su juicio, oscurecen el entendimiento y la lectura. La versión digital de la obra fue publicada en julio de 2019 en la página Web www.honoriocastejonsandoval.com, donde está...

La raya negra

Libro La raya negra

La raya negra es una comedia teatral del autor Pedro Muñoz Seca. Como es habitual en el autor, la pieza se articula en torno a una serie de malentendidos y situaciones de enredo contados con afilado ingenio y de forma satírica en torno a las convenciones sociales de su época. En este caso, el autor coquetea con el fantástico al imaginarse el país ficticio de Nogalia y urdir las tribulaciones amorosas de la corte. Pedro Muñoz Seca es un autor nacido en El Puerto de Santa María (Cádiz) en 1879 y fallecido en Paracuellos de Jarama (Madrid) en 1936. Se lo consideró en su época uno de...

Breve diccionario del humor

Libro Breve diccionario del humor

Este Diccionario no sólo es breve por el espacio dedicado al significado de cada término relacionado con la creación humorística y los datos profesionales de cada creador de humor, sino también porque es imposible que estén presentes en esta selección todos los humoristas escénicos, audiovisuales, gráficos, literarios, musicales, etcétera, de todos los tiempos y de todos los países de la Tierra. Ha llevado años de investigación y recopilación lo que usted puede leer en este libro. Pero es una obra descomunal y ambiciosa, como para pensar que esté completamente terminada. Si...

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas