Feria Del Libro Digital

Gran exposición gratuita de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

El injertador de palabras

Resumen del Libro

Libro El injertador de palabras

Como profesor de educación de secundaria de la asignatura de lengua francesa en la enseñanza pública, y como lector habitual de la prensa francófona tanto en papel como en línea, he constatado que la lengua española, y por tanto la prensa de nuestro país, no ha cubierto todavía ciertos conceptos de permanente actualidad y que anda escasa de vocabulario en ciertos campos. Para rellenar dichos huecos conceptuales y de vocabulario, la lengua francesa, lengua latina hermana, puede suponer un gran aporte. Dicha constatación me ha conducido a escribir este libro sobre el nuevo léxico francés de la prensa francófona, que abarca los dominios más importantes: desde la política y economía hasta los asuntos sociológicos más candentes; desde la ciencia y la tecnología hasta los medios de comunicación y las nuevas tecnologías; desde la psicología hasta la cultura y el deporte sin olvidar el hecho religioso. Tampoco podía faltar una aproximación lingüística y etimológica. Respecto a la procedencia, el léxico que aporto procede básicamente de la prensa diaria y de los semanarios de información política. Evidentemente, dichos vocablos han sido consultados y completados con diccionarios en papel y en línea. Muy importante igualmente la función de las enciclopedias en línea para comprender los vocablos más recientes. Respecto a la frecuencia de uso de dicho vocabulario, una parte de dichas palabras se emplean de forma muy habitual en prensa escrita, otra parte del vocabulario podría ser catalogada como cultismo y otra parte lo constituye la neología o neoterminología. Entre los cultismos o términos usados en ciertas ciencias o campos del saber los vocablos pueden coincidir con las palabras inglesas al tener un común origen latino. Respecto a los anglicismos, dos precisiones: Si el anglicismo procede del latín o del griego se debería utilizar su equivalente en español; si el anglicismo procede de una raíz germánica nos topa...

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : El vivero léxico francés

Número de páginas 1

Autor:

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

4.6

79 Valoraciones Totales


Otros ebooks de Francisco Muñoz Laso

Estamos perdiendo el latín

Libro Estamos perdiendo el latín

Todos conocemos la función del introito o entrada de una oración religiosa o de una obra musical. En lo que respecta a este libro, deseo tanto alabar la costumbre de comenzar muchos libros con una frase latina extraída de algún autor clásico, como exaltar la costumbre de crear leyendas o eslóganes con vocablos latinos. Me gustaría comenzar con la leyenda de Víctor Klémperer: "in lingua veritas". Como la derivada: "in verbo veritas" ya está registrada, otra posibilidad que se me ocurre: "in léxico veritas", me parece apropiada para este libro.

Otros libros relacionados de Arte

Patrocinio, colección y circulación de las artes

Libro Patrocinio, colección y circulación de las artes

"Rida Eder introduces this fascinating compilation of 39 papers presented at the 20th Coloquio International de Historia del Arte, celebrated at the Univ. of Puebla in 1996. Themes are divided into three areas: patronage, collecting, and circulation of the work of art. The extraordinary variety of presentations centered around three activities inherent to the role of the arts, rarely the subject of any analysis in Latin America, makes this work particularly enlightening. Themes range from role of religious orders in the colonial Americas to censorship at the 1963 and 1964 Säao Paulo...

Pieter Bruegel the Elder

Libro Pieter Bruegel the Elder

Famous for having elevated the status of landscape painting, Pieter Bruegel the Elder is also considered to be the greatest 16th-century Flemish master of scenes from ordinary life. This volume presents a collection of his work, including 12 masterpieces.

El teatro y sus claves

Libro El teatro y sus claves

"Importante colección de estudios con planteamientos teóricos aplicados a textos escritos y espectáculos de Argentina y de otros países iberoamericanos. Estos artículos fueron presentados como ponencias en el III Congreso Internacional de Teatro Iberoamericano y Argentino realizado en Buenos Aires, en agosto de 1994, con el auspicio de GETEA y la UBA"--Handbook of Latin American Studies, v. 58.

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas