Feria Del Libro Digital

Gran exposición gratuita de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

El injertador de palabras

Resumen del Libro

Libro El injertador de palabras

Como profesor de educación de secundaria de la asignatura de lengua francesa en la enseñanza pública, y como lector habitual de la prensa francófona tanto en papel como en línea, he constatado que la lengua española, y por tanto la prensa de nuestro país, no ha cubierto todavía ciertos conceptos de permanente actualidad y que anda escasa de vocabulario en ciertos campos. Para rellenar dichos huecos conceptuales y de vocabulario, la lengua francesa, lengua latina hermana, puede suponer un gran aporte. Dicha constatación me ha conducido a escribir este libro sobre el nuevo léxico francés de la prensa francófona, que abarca los dominios más importantes: desde la política y economía hasta los asuntos sociológicos más candentes; desde la ciencia y la tecnología hasta los medios de comunicación y las nuevas tecnologías; desde la psicología hasta la cultura y el deporte sin olvidar el hecho religioso. Tampoco podía faltar una aproximación lingüística y etimológica. Respecto a la procedencia, el léxico que aporto procede básicamente de la prensa diaria y de los semanarios de información política. Evidentemente, dichos vocablos han sido consultados y completados con diccionarios en papel y en línea. Muy importante igualmente la función de las enciclopedias en línea para comprender los vocablos más recientes. Respecto a la frecuencia de uso de dicho vocabulario, una parte de dichas palabras se emplean de forma muy habitual en prensa escrita, otra parte del vocabulario podría ser catalogada como cultismo y otra parte lo constituye la neología o neoterminología. Entre los cultismos o términos usados en ciertas ciencias o campos del saber los vocablos pueden coincidir con las palabras inglesas al tener un común origen latino. Respecto a los anglicismos, dos precisiones: Si el anglicismo procede del latín o del griego se debería utilizar su equivalente en español; si el anglicismo procede de una raíz germánica nos topa...

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : El vivero léxico francés

Número de páginas 1

Autor:

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

4.6

79 Valoraciones Totales


Otros ebooks de Francisco Muñoz Laso

Estamos perdiendo el latín

Libro Estamos perdiendo el latín

Todos conocemos la función del introito o entrada de una oración religiosa o de una obra musical. En lo que respecta a este libro, deseo tanto alabar la costumbre de comenzar muchos libros con una frase latina extraída de algún autor clásico, como exaltar la costumbre de crear leyendas o eslóganes con vocablos latinos. Me gustaría comenzar con la leyenda de Víctor Klémperer: "in lingua veritas". Como la derivada: "in verbo veritas" ya está registrada, otra posibilidad que se me ocurre: "in léxico veritas", me parece apropiada para este libro.

Otros libros relacionados de Arte

Cómo dibujar manga

Libro Cómo dibujar manga

El manga o historieta japonesa surgido en el país nipón a principios del siglo XX, es un estilo que ha traspasado todas las fronteras en forma de ilustración, serie de televisión o viedojuego llegando a ser muy popular y contando con seguidores por todo el mundo. Para aprender a dibujarlo como un profesional, este libro explica paso a paso la técnica de dibujo por ordenador, desde el primer boceto hasta los colores y las sombras en multitud de proyectos como el ángel, la colegiala, el ninja, el samurai o el vampiro.

Dos enlaces entre arte y ciencia: cubismo y relatividad; fotografía y matemáticas

Libro Dos enlaces entre arte y ciencia: cubismo y relatividad; fotografía y matemáticas

Son muchos los vínculos que pueden establecerse entre ciencia y arte. En este libro se exploran dos. El primero traza un itinerario que amarra el movimiento plástico del cubismo a la teoría especial de la relatividad. El segundo enlaza, a nivel epistemológico, la fotografía a las matemáticas. En el primero de los dos ensayos que componen este libro mostramos que el problema de la luz y el movimiento condujo, por una parte, de la reflexión abierta por el impresionismo a la solución geométrica del cubismo; por otra, de la aparente incongruencia abierta por el electromagnetismo, a la...

Cómo destapar otro Panama Papers

Libro Cómo destapar otro Panama Papers

Este libro es una síntesis divulgativa y práctica del estado actual del periodismo de investigación en la escena nacional e internacional. Con especial atención a los cambios que ha vivido la actividad periodística como consecuencia de la aparición de la tecnología blockchain, las fuentes colaborativas o las narrativas transmedia, no perdemos de vista la necesidad de entender esta disciplina desde sus orígenes para ratificar su valor en una sociedad democrática, con el fin de promover una ciudadanía bien informada, formada y crítica gracias a una información de calidad.

Jorge Luis Borges: Translación e Historia

Libro Jorge Luis Borges: Translación e Historia

El presente volumen es el resultado de una selección de las ponencias presentadas en el coloquio internacional “Jorge Luis Borges: Translación e Historia” realizado con el auspicio de la Deutsche Forschungsgemeinschaft en el Centro de Investigación Iberoamericana del 4 al 9 de diciembre de 2007 y pone en el centro de su reflexión a Borges como fenómeno de ‘translación’, entendiendo por el concepto de ‘translación’ un complejo proceso cultural, medial, social y pragmasemiótico que abarca tanto los campos de la literatura como los de la antropología, la etnología, la...

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas