Feria Del Libro Digital

Gran exposición gratuita de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

El libro de la tipografía

Resumen del Libro

Libro El libro de la tipografía

'Una tipografía debe estar diseñada de tal manera que nadie repare en ella.' Tras la aparente simplicidad de esta afirmación de Adrian Frutiger se esconden varios decenios dedicados al diseño de tipografías y al estudio de la forma en que los seres humanos interactúan con ellas. Frutiger se niega a concebir la tipografía como un fin en sí mismo, apuesta por subordinar el diseño a su finalidad práctica de servicio a las personas y defiende que el máximo logro al que puede aspirar el diseñador de tipos es que su tipografía pase desapercibida en su lectura. La tipografía debe estar adaptada a su contexto: 'Las líneas grises de la página de un libro se leen de distinta manera que las letras de una señalización. Hay una enorme diferencia entre leer tranquilamente sentado en el sillón y esperar estresado a embarcar en un avión. En cualquiera de estas situaciones el lector debe sentirse cómodo. Desde ese convencimiento Frutiger exhorta a los jóvenes diseñadores a no dejarse guiar sólo por la creatividad o las modas, sino también por las circunstancias, es decir, por la finalidad de la tipografía y por el entorno en que ésta ha de figurar. La larga experiencia de Adrian Frutiger se convierte en estas páginas en un material de incalculable valor tanto para los diseñadores como para los profanos que se acercan con curiosidad a este tema.

Ficha Técnica del Libro

Número de páginas 271

Autor:

  • Adrian Frutiger

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

4.6

17 Valoraciones Totales


Biografía de Adrian Frutiger

Adrian Frutiger nació el 24 de mayo de 1928 en Unterseen, cerca de Interlaken, Suiza. Es reconocido como uno de los más influyentes diseñadores tipográficos del siglo XX y su legado perdura en la industria del diseño gráfico y la tipografía hasta el día de hoy.

Desde una edad temprana, Frutiger mostró interés en el arte y el diseño. Comenzó su formación en la Escuela de Artes Aplicadas de Zúrich, donde desarrolló sus habilidades en la tipografía, un campo que lo fascinaría a lo largo de su vida. Después de completar su educación, trabajó en varias casas de tipografía en Suiza, donde se familiarizó con el trabajo de los impresores y diseñadores de letras.

En 1952, Frutiger se trasladó a París, y aquí fue donde se consolidó como un maestro de la tipografía. Su trabajo en la empresa de tipografía Deberny & Peignot le permitió explorar nuevas ideas y reglas en el diseño de letras. Durante su tiempo en París, Frutiger comenzó a crear tipografías que no solo eran funcionales sino que también comunicaban una estética clara y moderna.

Una de sus contribuciones más notables fue la creación de la tipografía Univers en 1957. Esta fuente sans-serif fue revolucionaria por su lógica y versatilidad, marcando un hito en el diseño tipográfico. Univers se caracteriza por su amplia gama de pesos y estilos, lo que la convierte en una opción popular para diseñadores gráficos y editores. La tipografía fue un avance significativo en la idea de un sistema tipográfico coherente y flexible.

En 1975, Frutiger también diseñó otra de sus tipografías más reconocidas, la Frutiger, que fue creada especialmente para el sistema de señalización del Aeropuerto de París-Charles de Gaulle. La tipografía fue diseñada para ser legible a distancias largas y en condiciones de poca luz, lo que demuestra la atención de Frutiger a la funcionalidad en el diseño. Esta tipografía es ampliamente utilizada en la señalización de aeropuertos y edificios públicos en todo el mundo.

Además de sus diseños tipográficos, Frutiger escribió varios libros y artículos sobre tipografía y diseño, donde compartió su enfoque y filosofía. Su obra, "Typographie: A Manual of Design", es un texto esencial para los estudiantes y profesionales del diseño gráfico. En esta obra, Frutiger analiza no solo las características técnicas de las fuentes, sino también la relación entre la tipografía y el contexto en el que se utiliza.

A lo largo de su carrera, Adrian Frutiger recibió numerosos premios y reconocimiento internacional por su trabajo, incluyendo el prestigioso Premio Art Directors Club de Nueva York. Sus diseños no solo influyeron en la industria tipográfica, sino que también trascendieron al diseño gráfico en general, marcando tendencias y estableciendo estándares que todavía se valoran hoy.

Además de su trabajo en tipografía, Frutiger también tuvo un gran interés por la tipografía manuscrita y la caligrafía. Su pasión por las letras se refleja en su deseo de combinar la tradición tipográfica con la modernidad. Este enfoque lo llevó a experimentar con diferentes estilos y técnicas a lo largo de su carrera, creando una riqueza de obras que han dejado una marca indeleble en el mundo del diseño.

Frutiger se retiró en 1991, pero su legado sigue vivo a través de su vasta producción de tipografías y su influencia en generaciones de diseñadores. Falleció el 10 de septiembre de 2015 en Bremgarten, Suiza, dejando tras de sí un legado que seguirá siendo estudiado y admirado por su contribución a la tipografía y al diseño en general.

El impacto de Adrian Frutiger en el campo del diseño tipográfico es innegable. Su habilidad para crear fuentes que combinan estética y funcionalidad ha marcado un antes y un después en la forma en que entendemos la tipografía en la actualidad. Su trabajo no solo ha facilitado la comunicación visual, sino que también ha elevado la importancia de la tipografía como una disciplina artística en su propio derecho.

Otros libros relacionados de Arte

N.47 El legado andalusí

Libro N.47 El legado andalusí

El Mediterráneo es una vez más escenario de la historias que protagonizan los personajes que ocupan este número: el geógrafo al-Idrisi y el rey normando Roger I, el escritor y político Pedro Antonio de Alarcón, e Ibn Firnas, que intentó emular al mitológico Ícaro en la Córdoba del siglo IX. Nuevo número de la Revista digital de la Fundación El legado andalusí.

Translation, Mediation and Accessibility for Linguistic Minorities

Libro Translation, Mediation and Accessibility for Linguistic Minorities

Linguistic minorities are everywhere, and they are diverse. In this context, linguistic mediation activities – whether translation or interpreting – are key to the social inclusion of any kind of linguistic minority. In most societies autochthonous linguistic minorities coexist with foreignspeaking minorities and people with (or without) disabilities who rely linguistically or medially adapted on texts to access information. The present volume draws on this broad understanding of the concept of linguistic minorities to explore some of the newest developments in the field of translation...

La escenografía

Libro La escenografía

Las relaciones entre la arquitectura (real o filmada) y el cine son tan importantes para el septimo arte como la escenografia clasica en el teatro. El espacio representado, el campo visual, visual, forma parte medular del discurso filmico. Esta obra surge del esfuerzo del autor por profundizar en la significacion de las formas --construidas y/o virtuales-- en el espacio, centrado principalmente en la comparacion entre la arquitectura y el cine, y analiza de manera singular este dispositivo y sus significaciones y los ilustra con numerosos ejemplos de obras cinematograficas.

Carmen Miranda

Libro Carmen Miranda

This is the first book-length study of Carmen Miranda in English. It traces her origins as a radio singer, recording artist and film star in Brazil in the 1930s, before exploring in depth her Hollywood screen roles and the construction of her long-lasting star persona in the USA.

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas