Feria Del Libro Digital

Gran exposición gratuita de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

La Santa Biblia, Que Contiene Los Sagrados Libros del Antiguo Y Nuevo Testamento: Antigua Version de Cipriano de Valera, Cotejada Con Diversas Traducc

Resumen del Libro

Libro La Santa Biblia, Que Contiene Los Sagrados Libros del Antiguo Y Nuevo Testamento: Antigua Version de Cipriano de Valera, Cotejada Con Diversas Traducc

This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.

Ficha Técnica del Libro

Número de páginas 758

Autor:

  • Cipriano De Valera
  • Lorenzo Lucena

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

4.6

67 Valoraciones Totales


Biografía de Cipriano De Valera

Cipriano de Valera, nacido en 1532 en España, fue un destacado teólogo, escritor y traductor del siglo XVI, conocido principalmente por su contribución a la traducción de la Biblia al español. De Valera, de ascendencia protestante, creció en un contexto religioso tumultuoso que fomentó su interés en la reforma religiosa y la difusión de las Escrituras en lengua vernácula.

A lo largo de su vida, Cipriano de Valera se vio profundamente influenciado por las enseñanzas de la Reforma Protestante, particularmente las de Martín Lutero y Juan Calvino. Su deseo de proporcionar al pueblo español acceso directo a la Biblia lo llevó a involucrarse activamente en el movimiento reformista. Tras la publicación de la Biblia de Casiodoro de Reina en 1569, Valera sintió la necesidad de realizar una revisión que pudiera mejorar la calidad del texto y hacerlo más accesible para los lectores de habla hispana.

En 1602, después de casi tres décadas de trabajo, Valera publicó su versión de la Biblia, conocida como la Biblia del Oso. Este nombre proviene de la portada del libro, que presenta la imagen de un oso. La obra de Valera fue bien recibida en las comunidades protestantes, ya que ofrecía una traducción más precisa y clara de las Escrituras, a la vez que se alejaba de las traducciones católicas de la época, que eran criticadas por su falta de fidelidad al texto original.

La traducción de Valera se basa en textos hebreos y griegos y busca reflejar la intención de los autores bíblicos. Su trabajo no solo fue notable por la calidad de la traducción, sino también por su estilo literario. De Valera empleó un español claro y comprensible, lo que facilitó la lectura y la comprensión de la Biblia a un público más amplio.

A pesar de su importancia, la vida de Cipriano de Valera estuvo marcada por la persecución religiosa. Como muchos reformadores durante su tiempo, enfrentó constantes amenazas y tuvo que vivir en el exilio en varios momentos de su vida. En 1559, se vio obligado a abandonar España debido a la intolerancia religiosa que sufrían los protestantes. Durante su exilio, vivió en países como Suiza y Alemania, donde pudo continuar con su labor de traducción y escritura.

Además de su trabajo en la traducción de la Biblia, Valera también fue un prolífico escritor. Compuso una serie de obras teológicas en las que defendía los principios del protestantismo y criticaba las prácticas de la Iglesia Católica. Su legado, sin embargo, se concentra principalmente en su traducción de la Biblia, que ha tenido un impacto duradero en la literatura y la religión hispanohablante.

La Biblia de Valera ha sido revisada y reeditada en numerosas ocasiones, convirtiéndose en una de las versiones más utilizadas en el ámbito del protestantismo español. Su legado continúa vivo en la actualidad, ya que muchas congregaciones y comunidades religiosas siguen utilizando su traducción como fuente principal de los textos bíblicos.

Valera falleció en 1605 en la ciudad de Frankfurt, Alemania, pero su influencia perdura. Su dedicación a la causa de la Reforma y su compromiso por proporcionar acceso a las Escrituras al pueblo en su lengua materna lo consolidan como una figura clave en la historia del cristianismo en el mundo hispano.

En resumen, Cipriano de Valera no solo fue un traductor, sino también un defensor ferviente de la libertad religiosa y el acceso a la verdad espiritual a través de su trabajo. Su vida y su obra son testimonio del impacto que un solo individuo puede tener en el mundo de la literatura, la religión y la cultura.

Otros libros relacionados de Historia

Hermanos de armas

Libro Hermanos de armas

A finales de 1776, apenas seis meses después de la histórica Declaración de Independencia de los Estados Unidos, la Revolución americana agonizaba. Nueva York había caído y el Ejército Continental de George Washington se batía en retirada. Filadelfia, sede del Congreso Continental, parecía tener las horas contadas. La recién nacida nación norteamericana carecía de marina, de artillería que se preciara, de preparación militar, de pólvora... y de posibilidades reales de derrotar a Gran Bretaña; al menos por sí sola. Hermanos de armas. La intervención de España y Francia que...

En los altares de la patria

Libro En los altares de la patria

En su relación con la dimensión institucionalizada de la nación, la cultura nacional española surgió a lo largo del siglo XIX de la adecuación entre la entidad política del Estado y el sistema político liberal, la convivencia entre las ideologías y las culturas políticas, las realidades cotidianas de la vida social y el conjunto de producciones intelectuales, artísticas o técnicas que a ella se referían. Sin ser única, ni uniforme, sino plural y diversa, la noción abarcaba e incluía desde la historia nacional y su equivalencia con la historia de la literatura, la lengua...

La autoridad de la Antigüedad

Libro La autoridad de la Antigüedad

La presente recopilación de estudios ofrece las claves para comprender cómo los intelectuales y hombres de poder de los siglos XVI y XVII se sirvieron de los autores clásicos para representar, fortalecer o cuestionar la autoridad. Platón, Aristóteles, Horacio, Séneca, Tácito y Vitruvio son algunos de los autores clásicos que emergen en una gran variedad de escritos de intelectuales, poetas y tratadistas como Cervantes, Lope de Vega, Antonio Pérez, Bartolomé Jiménez Patón, Álamos de Barrientos o Castillo de Bobadilla, entre otros muchos. Enfocado el tema desde distintas materias,...

Conciliar la diversidad

Libro Conciliar la diversidad

El 1707 español y el británico. Imperium y Occasione: gestación de una política de nueva planta. Cataluña en la España del siglo XVIII: represión, acomodación y disidencia. Emergencia de la Economía Política y territorialización de las Luces en la España del siglo XVIII. Sabino Arana y su legado. El tránsito del discurso foral al autonomista: el vasco-catalanismo de 1917. La fórmula del Estado de las Autonomías como transición al federalismo asimétrico. Autonomía política y acomodo de la diversidad en España. Las encrucijadas del nacionalismo. Democracia y...

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas