Feria Del Libro Digital

Gran exposición gratuita de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

La traducción narrada

Resumen del Libro

Libro La traducción narrada

En la literatura occidental, y especialmente en la narrativa de los últimos cuatro siglos, abundan las alusiones al fenómeno de la traducción. Desde las reflexiones teóricas y los símiles hasta las metáforas, las caracterizaciones simbólicas y los motivos literarios, pasando por los artificios narrativos y las descripciones de los traductores e intérpretes, de su actividad, su vida y su obra, son muchas las formas en las que este fenómeno ha quedado retratado en una gran número de novelas y relatos del ámbito europeo y americano. De esta manera, la traducción narrada se ha convertido en un reflejo literario del pensamiento y de la creación artística, de varios aspectos socio-culturales y psicológicos que define la vida del ser humano en la época moderna. Una de las formas más significativas de la traducción narrada es decir, de la representación literaria de la traducción, es el recurso narrativo de la traducción ficticia, que consiste básicamente, en que un autor finja que su obra, o parte de la misma, es la traducción de un texto de otro autor, y redactado originalmente en otra lengua. En el presente estudio se describe y se analiza lal historia de este tradicional artificio, comenzando por Don Quijote y sus orígenes en la novela de caballerías, pasando por obra como Manuscrits trouvé á Saragosse, de Jean Potocki, hasta las novelas de la segunda parte del siglo XX, como Die Gelehrtenrepublik, de Arno Schimdt, y de Se una notte dínverno un viaggiatore, de Italo Calvino. El comentario de un gran número de ejemplos sirve para explicarnos las formas, las funciones y el desarrollo del artificio de la traducción ficticia y nos ayuda a comprender no sólo cómo han evolucionado las técnicas narrativas y su relación con algunos de los temas más recurrentes de la narrativa occidental moderna, sino también cómo y por que los autores se han hecho eco, dentro de sus obras literarias, de la actividad de los traductores, y del fenómeno de la traducción en general.

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : el recurso narrativo de la traducción ficticia

Número de páginas 243

Autor:

  • Hans Christian Hagedorn

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

3.3

26 Valoraciones Totales


Otros libros relacionados de Cómics

Los proyectos Manhattan Integral no 02/02

Libro Los proyectos Manhattan Integral no 02/02

¿Y si el departamento de investigación y desarrollo creado para construirla primera bomba atómica hubiera sido la tapadera de otra serie de programas más inusuales? ¿Y si la unión de las mentes más brillantes de su generación no hubiera sido una señal para el optimismo, sino para la aprensión? ¿Y si... salió todo mal? Este segundo integral (de dos) compila en edición de lujo la serie más personal de Jonathan Hickman (X-Men: Dinastía de X/Potencias de X; Los Vengadores; Los 4 Fantásticos) y Nick Pitarra. Recopila los números #16-25 de la serie original y la miniserie completa...

Arqueros celestiales

Libro Arqueros celestiales

En el cosmos un equilibrio se rompe, Orión pagará muy cara su decisión de restablecerlo, creyendo en una justicia que la oligarquía de los Zodíacos no quiere conceder. Una obra maestra de Gabriel Picolo, basada en el guion de Lucas Teixeira. Un pacto entre los Zodíacos amenaza el equilibrio del Cosmos y las constelaciones son quienes sufren las consecuencias. Estas, al mando de Orión, Osa Menor y Perseus deciden llegar al fondo del asunto. El viaje alegórico entre las constelaciones de la galaxia las llevará a descubrir que denunciar una oligarquía y sus traiciones puede ser muy...

Transformers, La venganza de los caídos

Libro Transformers, La venganza de los caídos

OPTIMUS PRIME Y SAM WITWICKY REGRESAN A LA GRAN PANTALLA Y TAMBIÉN AL CÓMIC.Los Transformers regresan este verano a la gran pantalla con el estreno de Transformers: la venganza de los caídos y para que no te pierdas ningún detalle de la historia, Norma Editorial te ofrece la adaptación oficial de esta producción de Steven Spielberg y Michael Bay. ¡La guerra entre autobots y decepticons sigue amenazando la Tierra!

La cata

Libro La cata

«La cata» es uno de los más brillantes relatos de Roald Dahl. Se publicó por primera vez en la edición de marzo de 1945 del Ladies Home Journal y posteriormente fue publicado, en 1951, en The New Yorker. Seis personas se sientan a la mesa en la casa de Mike Schofield, un corredor de bolsa londinense: Mike, su esposa e hija, un narrador sin nombre y su esposa, y un famoso gastrónomo, Richard Pratt. Pratt suele hacer pequeñas apuestas con Schofield con el fin de adivinar el vino que se está sirviendo en la mesa, pero esta noche la apuesta será mayor... Cuando Schofield sirve el segundo ...

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas