Feria Del Libro Digital

Gran exposición gratuita de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

La traducción narrada

Resumen del Libro

Libro La traducción narrada

En la literatura occidental, y especialmente en la narrativa de los últimos cuatro siglos, abundan las alusiones al fenómeno de la traducción. Desde las reflexiones teóricas y los símiles hasta las metáforas, las caracterizaciones simbólicas y los motivos literarios, pasando por los artificios narrativos y las descripciones de los traductores e intérpretes, de su actividad, su vida y su obra, son muchas las formas en las que este fenómeno ha quedado retratado en una gran número de novelas y relatos del ámbito europeo y americano. De esta manera, la traducción narrada se ha convertido en un reflejo literario del pensamiento y de la creación artística, de varios aspectos socio-culturales y psicológicos que define la vida del ser humano en la época moderna. Una de las formas más significativas de la traducción narrada es decir, de la representación literaria de la traducción, es el recurso narrativo de la traducción ficticia, que consiste básicamente, en que un autor finja que su obra, o parte de la misma, es la traducción de un texto de otro autor, y redactado originalmente en otra lengua. En el presente estudio se describe y se analiza lal historia de este tradicional artificio, comenzando por Don Quijote y sus orígenes en la novela de caballerías, pasando por obra como Manuscrits trouvé á Saragosse, de Jean Potocki, hasta las novelas de la segunda parte del siglo XX, como Die Gelehrtenrepublik, de Arno Schimdt, y de Se una notte dínverno un viaggiatore, de Italo Calvino. El comentario de un gran número de ejemplos sirve para explicarnos las formas, las funciones y el desarrollo del artificio de la traducción ficticia y nos ayuda a comprender no sólo cómo han evolucionado las técnicas narrativas y su relación con algunos de los temas más recurrentes de la narrativa occidental moderna, sino también cómo y por que los autores se han hecho eco, dentro de sus obras literarias, de la actividad de los traductores, y del fenómeno de la traducción en general.

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : el recurso narrativo de la traducción ficticia

Número de páginas 243

Autor:

  • Hans Christian Hagedorn

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

3.3

26 Valoraciones Totales


Otros libros relacionados de Cómics

Portales

Libro Portales

Título: PORTALES Resumen: "Imágenes. Cada una de ellas contiene el mundo, cuestiona el mundo, nuestro mundo, cotidiano, conocido, aborrecido, deseado o amado. Lo hace con humor, con ironía, con sensillez, con delicadeza o con la rotundidad de un bastonazo zen." Ana Pániker. Todos los días abrimos y cerramos puertas. "Portales" es un libro ilustrado lleno de poesía visual. Jordi Elías nos invita a un viaje diferente y único. Utilizando las puertas como metáfora el autor hace un recorrido vital lleno de ironía, humor, agudeza y sensibilidad, donde la fuerza visual de las imagenes...

Abuelo Tejón, tú sabes hacerlo?

Libro Abuelo Tejón, tú sabes hacerlo?

Hay bastantes cosas que el abuelo Tejón ya no puede hacer tan bien como cuando era joven, pero tiene muchísimo que enseñar a su joven nieto. Este libro resalta los valores que la gente mayor guarda en su valiosa experiencia de la vida. Para niños y niña

Sobre la libertad

Libro Sobre la libertad

Europa, siglo XIX. Debido a la revolución ciudadana, se establece una moderna sociedad democrática, en la que las personas creen ser dueñas de su propia libertad. Sin embargo, este sistema esconde el riesgo de amenazar la libertad del individuo mediante injustas represiones. Sobre la libertad gira alrededor de la defensa de un principio filosófico único: Los límites infranqueables de la autoridad política, las leyes y la opinión pública han de ser los de la libertad del individuo. El único fin por el cual es justificable que comprometer la libertad de un individuo es evitar que...

Estudio en escarlata / A Study in Scarlet

Libro Estudio en escarlata / A Study in Scarlet

John Watson nunca podría haber imaginado que compartir un apartamento en Londres se convertiría en una serie de increíbles aventuras. Pero claro, no contaba con que su nuevo compañero, Sherlock Holmes, iba a ser una de las mentes más brillantes de Inglaterra y el único detective consultor del mundo. La persona idónea para desentrañar un misterioso asesinato. Estudio en escarlata es la primera obra de Sherlock Holmes que Arthur Conan Doyle escribió, y la primera en que tanto Watson como los lectores de la Gran Bretaña de finales del s. XIX fueron testigos de las habilidades...

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas