Feria Del Libro Digital

Gran exposición gratuita de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Memoria callada

Resumen del Libro

Libro Memoria callada

Memoria callada , novela galardonada con el prestigioso premio Grinzane Cavour, narra la historia de un soldado que cae herido en el norte de Italia durante la Segunda Guerra Mundial, perdiendo su memoria y su lengua, y con ellas su identidad. A partir de ahí el protagonista comienza una búsqueda sin tregua de sí mismo, que debe empezar por la recuperación de su lengua materna y de un pasado del que lo desconoce todo. El drama se desarrolla en el Helsinki asediado por la contienda, y la melancolía que transmite nos atrapa desde las primeras páginas. Metáfora de las relaciones entre el hombre y la palabra, la obra es un magnífico poema sobre la identidad y la lengua. Escrita con una prosa fluida, la trama, densa y rica, implica al lector en la búsqueda del malhadado héroe y en las cuestiones que el autor sugiere: ¿qué somos sin nuestra memoria, sin nuestra lengua, sin nuestras raíces?

Ficha Técnica del Libro

Número de páginas 229

Autor:

  • Diego Marani

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

4.1

69 Valoraciones Totales


Biografía de Diego Marani

Diego Marani, nacido en 1959 en Milán, Italia, es un escritor, traductor y lingüista conocido por sus obras de ficción, así como por su trabajo en el campo de la lengua y la traducción. Marani es una figura fascinante en el ámbito literario, no solo por su capacidad como narrador, sino también por su enfoque innovador hacia el lenguaje y la identidad cultural.

Desde una edad temprana, Marani mostró un gran interés por las lenguas. Estudió en la Universidad de Milán, donde se formó en literatura y lingüística. Su pasión por los idiomas no solo lo llevó a convertirse en un experto en la materia, sino que también inspiró gran parte de su obra literaria. En 1996, Marani desarrolló su propio idioma, el “europanto”, que combina elementos de varias lenguas europeas con un enfoque humorístico y crítico sobre la comunicación y la identidad en la Europa moderna.

La primera novela publicada de Marani fue “Mistero del mondo” en 2001, que recibió elogios por su originalidad y profundidad temática. Sin embargo, su obra más conocida es “Los últimos días de un país” (“L'ultimo dei Paesi”), que explora la idea de una Europa en crisis a través de la historia de un funcionario europeo que se enfrenta a la globalización y a la pérdida de identidad cultural.

Marani no solo escribe ficción, sino que también ha trabajado como traductor, lo que le ha permitido explorar la intersección entre lengua y significado de una manera más profunda. Su experiencia en la traducción ha influido en su escritura, ya que aborda la complejidad de la comunicación entre diferentes culturas. Esto se refleja en su estilo narrativo, que suele jugar con el lenguaje y desafiar las convenciones literarias.

A lo largo de su carrera, Marani ha escrito varias novelas, ensayos y artículos, y ha contribuido a importantes revistas literarias. Su obra ha sido traducida a varios idiomas, lo que le ha permitido alcanzar un público internacional. Marani también ha trabajado en el ámbito académico, impartiendo clases sobre literatura, lingüística y traducción en diversas universidades.

Uno de los temas recurrentes en las obras de Marani es el papel del idioma en la construcción de la identidad. En un mundo cada vez más globalizado, donde las lenguas y las culturas a menudo chocan, Marani utiliza su escritura para reflexionar sobre la importancia de la diversidad lingüística y cultural. Su uso del europanto en algunas de sus obras también destaca esta preocupación, ya que busca crear un espacio donde múltiples lenguas puedan coexistir y comunicarse.

Además de su labor como escritor, Marani ha sido un defensor de la preservación de las lenguas minoritarias, argumentando que cada lengua representa una forma única de ver el mundo. Su compromiso con la diversidad cultural y lingüística se refleja en sus escritos y en su vida personal, donde ha mantenido un profundo respeto por las tradiciones y lenguas que han moldeado su identidad.

En conclusión, Diego Marani es un autor que ha sabido fusionar su amor por el lenguaje con una profunda reflexión sobre la identidad cultural en Europa. Su obra literaria no solo entretiene, sino que también invita a los lectores a cuestionar y explorar el papel del lenguaje en sus propias vidas. A través de su escritura, Marani continúa desafiando los límites del idioma y celebrando la rica diversidad cultural del continente europeo.

Otros libros relacionados de Ficción

Arnarstapi

Libro Arnarstapi

La guerra por el dominio del clima ya ha empezado en una remota aldea de Islandia. Un inesperado cambio meteorológico está a punto de acabar con la vida de un consagrado y mediático alpinista recién llegado a Islandia. Tras comentarlo con los habitantes de Arnarstapi, una remota aldea del noroeste de Islandia, el montañero decide investigar los misteriosos experimentos científicos que se llevan a cabo desde una gran antena de telecomunicaciones cercana, que podrían estar influyendo en el clima de la zona, muy cercana al volcán Snaefells, donde comenzaba el "Viaje al centro de la...

Dejen Morir Antes de Entrar

Libro Dejen Morir Antes de Entrar

DEJEN MORIR ANTES DE ENTRAR. Una nueva antología de relatos de terror que te lleva a recorrer escalofriantes "escenarios cerrados": Cámaras frigoríficas aterradoras, mansiones destartaladas, alojamientos rurales en entornos maléficos, casas infernales, pozos singularmente inmensos, mazmorras malolientes, siniestras alcantarillas, iglesias demoníacas, perversos platós de televisión y hasta un rutilante porsche, entre otros, convertidos en escenarios de pesadilla para los protagonistas de cada una de las historias.-350 páginas.-27 relatos de terror y suspense donde el destino, la...

Novia a la fuga

Libro Novia a la fuga

¿Por el bien del bebé? Juliet Zaccaro debería estar caminando hacia el altar, así que ¿por qué estaba saliendo de la iglesia a todo correr? Porque acababa de descubrir que estaba embarazada, y no de su prometido. La misión del investigador privado Reid McCormack era llevarla de vuelta a casa. Pero cuando la encontrara iba a asegurarse de que no regresara con su novio; sobre todo porque el bebé que llevaba dentro podría ser suyo. Aunque Juliet negaba la química que había entre ellos, ¿conseguiría Reid convencerla de que compartían algo más que un vientre abultado por un bebé?

El naranjal y la garza

Libro El naranjal y la garza

Año 1496. La infanta Juana se dirige a Flandes para casarse con el archiduque Felipe de Habsburgo. Con ella viaja el juego trobado, una baraja poética que la reina Isabel le ha regalado. Los naipes retratan a las damas que los juegan con cuatro suertes: un árbol, un ave, un refrán y un romance. A Juana la representan el naranjo, en alusión a la boda, y la elegante garza, que exalta su belleza. La novia parte de Castilla dispuesta a cumplir los designios dinásticos de los reyes. Se lleva con ella a dos de sus damas más queridas, doña María Manuel, rosa efímera; y doña Ana de...

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas