Feria Del Libro Digital

Gran exposición gratuita de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Para qué leer. Fomentar la lectura en jóvenes y adolescentes

Resumen del Libro

Libro Para qué leer. Fomentar la lectura en jóvenes y adolescentes

¿PARA QUÉ LEER? ¿Qué es lo que nos anima, nos impulsa, nos moviliza, nos sacude para abrir un libro, uno cualquiera? ¿Uno que nos hable como si nos estuviese esperando? Leer es una capacidad exclusiva de los seres humanos, es un bien, una virtud que nos abre al entretenimiento y a la evasión, al conocimiento y a la reflexión, pero sobre todo, y más allá del placer o la erudición, a un diálogo con el que encontraremos la razón de nuestra existencia. Si, como dice Gert Biesta, "educar es provocar en el otro la inquietud de existir como sujeto adulto en el mundo", tenemos por delante el gran reto y la responsabilidad de legar a nuestros jóvenes esta maravillosa herramienta para que puedan encontrar su papel en la sociedad. Como adultos implicados –a cualquier nivel– en la educación, además, tenemos el deber de alcanzar un pacto social por la lectura. En este libro encontraremos reflexiones, sí, pero también propuestas y referencias para provocar en los jóvenes la inquietud por leer a través de múltiples vías en las que se pueden desenvolver con facilidad. Las artes nos ofrecen una amplia gama de posibilidades de expresión. En palabras del pedagogo Loris Malaguzzi, "el niño tiene cien lenguajes y le robamos noventa y nueve". Hemos de devolvérselos. ¡Mostrémosles PARA QUÉ LEER!

Ficha Técnica del Libro

Número de páginas 160

Autor:

  • Paulo Cosín Fernández

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

4.5

26 Valoraciones Totales


Otros libros relacionados de Educación

Comunicación y lectoescritura: nuevos paradigmas

Libro Comunicación y lectoescritura: nuevos paradigmas

La comunicación humana en el siglo xxi se establece a partir de nuevos paradigmas que engloban prácticas de lectura y escritura diversas: desde aquellas que recuperan y actualizan elementos y realidades estrechamente relacionados con la mitología hasta las que tienen que ver con nuevas formas de lectoescritura, que exigen una nueva comunicación lingüística en contextos diversos, entre los que se encuentran todos aquellos vinculados con las competencias digitales y la puesta en práctica de estas en las aulas universitarias. Todo ello sin olvidar los lenguajes y discursos que nos ofrece...

Plan General de Contabilidad Pública

Libro Plan General de Contabilidad Pública

El presente Plan General de Contabilidad Pública presenta el carácter de plan contable marco para todas las Administraciones Públicas, es decir, que es de aplicación obligatoria para las entidades integrantes del sector público administrativo estatal. Con la aprobación de este Plan General se han pretendido alcanzar varios objetivos: En primer lugar, se ha adaptado el citado Plan a las NIC-SP (Normas Internacionales aplicables a la Contabilidad del Sector Público) aunque no tienen carácter obligatorio, en aquellos aspectos que se han considerado necesarios para avanzar en el proceso...

Yo hablo, tu escuchas, ella lee, nosotros escribimos

Libro Yo hablo, tu escuchas, ella lee, nosotros escribimos

Este libro es producto de una investigación en el aula y de nuestra experiencia docente durante cinco años en el área de Español del Plan de Nivelación Universitaria (P.N.U.) de la Universidad del Valle. Surge, además, con el propósito de compartir, de manera quizás abreviada, buena parte de nuestro quehacer pedagógico con nuestros colegas que trabajan en lo que hoy continúa llamándose área de lenguaje en el sistema escolar. Esto lo manifestamos como una posición que difiere de la que concibe el lenguaje, y en particular el Español, como un asunto al margen de las demás áreas...

Por qué la traducción importa

Libro Por qué la traducción importa

En este pequeño e incisivo ensayo, la eminente traductora Edith Grossman reflexiona acerca de la importancia cultural de la traducción, no sólo como el medio que nos permite acceder a la literatura escrita originalmente en uno de los incontables idiomas que no podemos leer, sino como una presencia literaria concreta que nos ayuda a conocer, a percibir desde un ángulo distinto y a atribuir nuevo valor a lo que hasta entonces era desconocido. Grossman explicita asimismo su concepción del trabajo del traductor como un acto de interpretación crítica, un acto creativo, en suma, que requiere ...

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas