Feria Del Libro Digital

Gran exposición gratuita de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Tradición clásica en la poesía de Aurora Luque

Resumen del Libro

Libro Tradición clásica en la poesía de Aurora Luque

El presente volumen aborda el estudio de la obra poética de Aurora Luque (Almería, 1962) desde la perspectiva de la tradición clásica. Los títulos mismos de varios de sus poemarios (Hiperiónida, Carpe noctem, Camaradas de Ícaro, La siesta de Epicuro...) hacen patente la deuda que con el mundo grecorromano mantiene su poesía, una poesía nacida de la pasión y el profundo conocimiento que de aquel posee su autora como filóloga clásica y experta traductora de varios de sus poetas. Aurora Luque establece, en efecto, un estrecho diálogo intertextual con personajes, formas e ideas de la tradición grecolatina, siempre para acercarse a temas de eterna actualidad (la conciencia del paso del tiempo, la reflexión sobre la muerte...) y para reivindicar el cuerpo, denostado de por siglos, desde una poderosa voz de mujer que no duda en reclamar para nuestra existencia un renovado hedonismo epicúreo. A lo largo de cinco capítulos se pasa revista a la interpretación y uso del mito que la poeta hace en su obra, a su particular adaptación de tópicos e ideas procedentes de la literatura y filosofía antiguas, así como a su frecuente recurso al enmascaramiento del yo poético tras figuras grecorromanas con el fin de romper con los papeles tradicionalmente asignados al género femenino. En última instancia se analiza la magnífica actualización de formas de origen clásico como la elegía y el epigrama en sus variantes más diversas. Josefa Álvarez es doctora en filología hispánica por la Universidad de Alcalá y licenciada en filología clásica por la Universidad Complutense de Madrid. En la actualidad es profesora titular de español y de literatura española en Le Moyne College, en el estado de Nueva York (USA). Su actividad investigadora se centra en torno a la poesía española, prestando una especial atención a la tradición clásica, sin dejar de lado la didáctica de la literatura en la clase de español como segunda lengua. Ha escrito varios artículos y capítulos de libros dedicados al estudio de la obra de Aurora Luque («El viaje en la poesía de Aurora Luque: el mundo clásico revisitado», «La siesta de Epicuro de Aurora Luque: hedonismo vital y valoración del instante a través del haiku» entre otros) y ha prestado igualmente atención a la poesía de Carmen Martín Gaite («La voz poética de una narradora: la poesía de Carmen Martín Gaite», «Teaching the poems of Martin Gaite’s A rachas: themes and forms»).

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : Figuras, formas e ideas

Número de páginas 164

Autor:

  • Josefa Álvarez Valadés

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

4.3

31 Valoraciones Totales


Otros libros relacionados de Crítica Literaria

Rojo o Por qué el bullyng no es divertido

Libro Rojo o Por qué el bullyng no es divertido

Todo empezó como una cosa sin importancia. Tomás se sonrojó, y eso era divertido. ¿Cómo se puede parar el bullying? Una historia muy especial que nos habla de los niños que no son suficientemente fuertes para afrontar el bullying.

Arquitectura en prosa

Libro Arquitectura en prosa

Creemos que solo los arquitectos diseñan casas y edificios, y elaboran proyectos urbanos. Sin embargo, a menudo los novelistas se ven obligados a hacerlo para definir el escenario donde se desarrolla su narración y como no saben, no quieren o no es su oficio dibujar, deben reemplazar el plano por una descripción en pros del edificio o espacio urbano que se imaginan y el lector interpreta. Por medio de sus proyectos escritos podemos leer cómo entienden la arquitectura y cuáles son sus preferencias y debilidades en este campo. Muchos van más allá del diseño de los espacios y llegan...

El diálogo de las lenguas y Miguel de Cervantes

Libro El diálogo de las lenguas y Miguel de Cervantes

FRENTE AL MALEFICIO DE BABEL, MIGUEL DE CERVANTES, gracias a sus lecturas y a su experiencia como viajero, conoció a fondo la variedad y riqueza representada por el plurilingüismo, la traducción y las lenguas en contacto. Al igual que Erasmo y otros humanistas, consideró que la lengua es la marca mayor de la dignidad del hombre, pero él sometió tales principios a la prueba de la realidad literaria en el Quijote, en el Persiles y en otras obras, mostrando la capacidad comunicativa del español y sus múltiples posibilidades narrativas. De este modo, no solo contribuyó a la invención de ...

La primera versión de La vida es sueño

Libro La primera versión de La vida es sueño

A critical edition of the original version of Calderón’s masterpiece, based on the text contained in the Zaragoza Parte (1636). Now republished for the first time since the seventeenth century, the "Zaragoza" version is preceded by a lengthy introductory study in which Ruano offers important evidence and new deductions convincingly to establish that Calderón wrote two versions of La vida es sueño (Life’s a Dream): a first version – the "Zaragoza" play, written probably before 1630 and primarily for performance – and a revised version (1635) for publication in the "Primera parte" of ...

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas