Feria Del Libro Digital

Gran exposición gratuita de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Transculturación y trans-identidades en la literatura contemporánea mexicana

Resumen del Libro

Libro Transculturación y trans-identidades en la literatura contemporánea mexicana

La historia y cultura de México han sido transculturadas desde la época prehispánica. La mezcla surgida a partir de la llegada de los españoles dio lugar a un proceso de transculturación y al surgimiento de nuevas identidades, que se trasladaron a la literatura de esta época, dando cuenta de la transición vivida. La literatura se presenta en México como un producto heterogéneo y diverso, fruto del proceso de transculturación, no sólo en su literatura canónica, sino también en aquella de los otros Méxicos, o del México Profundo. “Transculturacion y trans-identidades en la literatura contemporánea mexicana” explora el juego de identidades en las obras de Pablo Soler Frost, Álvaro Enrigue o Fernanda Melchor, entre otros. Una colección de ensayos que abrirá un diálogo entre investigadores y académicos cuya área de estudio esté relacionada con la intersección de culturas, literaturas y escritores, así como un volumen de gran interés a todo público interesado en la literatura mexicana, los fenómenos de transculturación, migración, translacionalismo y políticas identitarias. Mexican history and culture have been transculturated since the pre-Hispanic era. The mixture that developed from the Spaniards arrival promoted the increase of transculturation and the development of new identities. Examples that can easily be spotted in Mexican contemporary literature, showing that due to this phenomena, Mexican literature is heterogeneous and diverse, not only in its canonic literature, but in that from the other Mexicos, or “deep Mexico”. “Transculturation and trans-identities in contemporary Mexican Literature” explores identities in the works of Pablo Soler Frost, Álvaro Enrigue or Fernanda Melchor, to only cite a few. A book that will open a dialogue among researchers, academics and students whose area of study is related to the intersection of culture, identities, spaces, literature and writers. An ambitious collection of essays, of great interest regarding Mexican culture, but also “border culture”, migration, transcultural issues and identity politics.

Ficha Técnica del Libro

Número de páginas 305

Autor:

  • Herlinda Flores Badillo

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

4.3

84 Valoraciones Totales


Otros libros relacionados de Crítica Literaria

Contiendas en torno al canon

Libro Contiendas en torno al canon

Para la crítica argentina, el tópico de las historias de la literatura no es solamente un objeto de investigación como cualquier otro: aparece siempre como su centro manifiesto u oculto, como el impulsor que le permite pensar sus propias condiciones de posibilidad y sus relaciones problemáticas con la literatura y con el devenir histórico. Guadalupe Maradei examina con elegante minuciosidad un momento turbador de la historia nacional, heredero de una violencia y de un trauma: la posdictadura. Concibe al canon no como sucesión pacífica de altas y bajas, sino como un necesario conflicto, ...

The Poem of Fernán González

Libro The Poem of Fernán González

Fernan Gonzalez lived from about AD 910 to 970. The popular image of him is of a fearsome warrior who gave his people protection from their enemies (both Muslim and Christian), and a wise and respected lord who enabled them to live in security and harmony. He was generally accepted to have played a strategic role in achieving independence for Castile and freeing it from dominance by the kingdom of Leon. The Poema de Fernan Gonzalez was composed (by an unknown author) in the mid-thirteenth century as an enduring celebration of his triumphs and account of his life and deeds. Fact and legend...

La Fabuladora

Libro La Fabuladora

"La vida nos cambió brutalmente cuando dejamos el norte para irnos a vivir al sur, a la Casa del Alto. Todo se torció entonces, nuestras padres tuvieron que marcharse y nos dejaron solos a los tres. Mi hermana, la mayor, tenía varios nombres: Julia, Mamelai, Shirley..., aunque solo uno era el verdadero. Era una buena cuentista mi hermana, te lo aseguro, la mejor que he conocido. Me llamo Daniel Federico y no soy escritor, pero no voy a callarme nada porque nada de lo que pasó aquel verano merece ser olvidado."--Page [4] of cover.

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas