Feria Del Libro Digital

Gran exposición gratuita de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Antología del canto coreano Sijo

Resumen del Libro

Libro Antología del canto coreano Sijo

Este volumen, el primer esfuerzo de traducción al español de la primera antología de sijo, Cheongguyeong-eon, publicado en 1728, tiene el propósito de presentar ante los lectores hispanos la poesía clásica de hace más de 600 años. Para los que tienen conocimientos de la literatura coreana servirá para apreciar su mundo poético; y, para los que todavía no los tienen, servirá para comparar con la poesía hispana o con las poesías de Japón y China, aunque esta antología no abarca las obras posteriores. La antología Cheongguyeong-eon, que hemos traducido “Antología del Canto Coreano Sijo”, es una colección de los cantos de unos cuatrocientos años desde Goryeo hasta Joseon. La mayoría de esos cantos fue transmitida oralmente. El compilador Kim Cheon-taek habría hecho mucho esfuerzo para reunirlos. El libro está dividido según el tipo de música que prevaleció desde los siglos XVII hasta el momento de la colección. El grupo más extenso es el segundo Sakdaeyeop, canto de moda en el momento de la colección. El compilador lo dividió según la época: finales de Goryeo y Joseon; y tipos de autores: reyes, poetas de la clase media, poetas mujeres, poetas sin datos biográficos exactos y anónimos. Algunos sijos son de temas universales, como amor, beatus ille, carpe diem, anhelo de la vida pacífica, desilusión de la vida y vejez. Otros, fieles a la ideología confuciana, tienen fines didácticos enfatizando, sobre todo, la lealtad al rey, la piedad filial, el respeto a los mayores, etc. También hay un buen número de sijos que elogian el licor, un medio de escape de la caótica realidad social de Joseon o de la injusta situación social, causada por las diferencias sociales. Una característica muy relevante de los sijos de la antología es la abundancia de elementos chinos: historia, geografía, personajes ilustres, anécdotas, etc. Esto demuestra que la influencia china era notable en la cultura y en todos los aspectos de la vida del pueblo de Joseon. Sobre todo, el conocimiento de los cánones chinos era una condición sine qua non para los letrados que querían ser funcionarios, y un medio para demostrar su nivel de estudios. Algunos poetas admiraron la paz de la era inicial de la historia de China; la lealtad de los vasallos; la vida al estilo taoísta, viviendo a escondidas en la naturaleza; la búsqueda de licor como una forma de escape de la realidad, etc. Incluso hubo eruditos que copiaron o escribieron remedando poemas de los famosos poetas chinos.

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : (Cheongguyeong-eon)

Número de páginas 220

Autor:

  • Kim Cheon-taek

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

3.8

76 Valoraciones Totales


Otros libros relacionados de Poesía

Cartas al Rey de la Cabina

Libro Cartas al Rey de la Cabina

Una historia de amor contada por Paloma, una joven que trata de entender la partida de su amado. Sólo sabe que en su nuevo derrotero tomó un trabajo operando una grúa jirafa. Luego todo fue vacío y silencio, y la necesidad imperiosa de de entender qué pasó, y también de volver a hacerlo real.Por eso le escribe sus cartas. Todo lo conocemos por su única voz que, fiel y amorosamente, a veces pregunta o sólo cuenta, también como una manera de seguir en contacto. Escrito con la ingenuidad de quien cree, y el tono implacable de quien reclama lo que fue verdad, y no está dispuesta a...

Historias de la fatal ocasión

Libro Historias de la fatal ocasión

Historias de la fatal ocasión, finalista del Premio Internacional de Poesía Antonio González de Lama 2007, ha sido construido los últimos ocho años en dirección indagatoria, reflexiva, emocional y estética al adiós de relevantes escritores suicidas, reto sobre el que Antonio Colinas escribe: “Carmen Busmayor se planteó un reto al escribir este libro que ha superado con lucidez y templanza, gracias sobre todo a ese dejarse llevar por la fluidez de un verso que es muy de ella y que revela la capacidad creativa –mejor sería decir el don- de la persona que escribe.”

El agua rota de los sueños

Libro El agua rota de los sueños

El agua rota de los sueños es un rescate del neobarroco latinoamericano a través de la profundización de la metáfora, dentro del ámbito contextual (el caribe) en el que el autor se desenvuelve en su cotidianidad, la lectura de este libro promete un nuevo descubrimiento a través del flujo enriquecedor de imágenes poéticas dotadas de un tono personalista, existencial, e incluso desde la reflexión filosófica implícita del acontecer diario como revelación del constante misterio de la vida y de un mundo que se manifiesta en lo más profundo del espíritu humano. Alondra Puerto Varguez

Versos breves sobre ventanas

Libro Versos breves sobre ventanas

La ventana rota estaba desde hace tiempo que pasó una rama de un árbol cercano un fuerte viento la arrancó. El viento con fuerza la tira y en la ventana impactó testigo del mal tiempo y del impacto se quebró. Ahora el fuerte viento se fue el ruido feroz ya cesó y salvo la ventana rota de aquello nada quedó. AMOR Translator: Juan Moisés De La Serna PUBLISHER: TEKTIME

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas