Feria Del Libro Digital

Gran exposición gratuita de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Carlos Castaneda, Oportunismo Académico Y Los Psiquedélicos Años Sesenta

Resumen del Libro

Libro Carlos Castaneda, Oportunismo Académico Y Los Psiquedélicos Años Sesenta

Millones de hispanohablantes consideran verídicos los libros de Carlos Castaneda, probablemente porque la mayoría de ellos no han leído esta traducción al español del libro del profesor Jay Fikes, Carlos Castaneda, oportunismo académico y los psiquedélicos años sesenta. El Dr. Fikes publicó este libro en Canadá en 1993, después de llevar a cabo años de investigación en México y en los Estados Unidos. Ahora dos españoles, Juan Samper y Lourdes Escario, han traducido el libro de Fikes sin retribución económica, convencidos de que será de provecho para todos. La afirmación central de Carlos Castaneda, haber aprendido brujería de un anciano indio yaqui llamado don Juan Matus, se contradice con las pruebas del profesor Jay Fikes. Su investigación revela que los escritos de Castaneda están basados en caricaturas de un huichol llamado Ramón Medina Silva y de otros indios mexicanos que conoció Castaneda. El libro de Fikes expone los elementos más sensacionalistas de la pseudoetnografía encantadora de Castaneda a la vez que examina quién y qué le ayudó a convertirse en un héroe antropológico y en uno de los padrinos del movimiento New Age. El libro de Fikes inspira respeto por los rituales huicholes de los primeros frutos y por las peregrinaciones del peyote, resume las ceremonias de la Native American Church y repasa los momentos culminantes de los años sesenta, la época turbulenta en la que Castaneda se convirtió en un autor de éxito. Fikes muestra cómo y por qué Aldous Huxley, el Dr. Timothy Leary, Gordon Wasson y varios antropólogos de Los Angeles contribuyeron a crear una audiencia ansiosa por creer que los cuentos chinos de Castaneda eran ciertos. Fikes explica cómo y por qué Castaneda y sus aliados antropólogos de la Universidad de California en Los Angeles hicieron de los huicholes un imán para buscadores de chamanes análogos al maestro de ficción de Castaneda, don Juan, poniendo así en peligro las ancestrales peregrinaciones del peyote de los huicholes. Algunos creyentes en las historias sensacionalistas de Castaneda contribuyeron al trágico fallo del Tribunal Supremo de los Estados Unidos de 1990, que denegaba la libertad religiosa a unos 300.000 miembros de la Native American Church que veneran el peyote. La extensa investigación de Fikes y su experiencia de primera mano con peyote entre los huicholes y en las ceremonias de la Native American Church le cualifican de modo excepcional para desacreditar las absurdas alegaciones de Castaneda sobre chamanes y peyote, entre ellas su afirmación de que el espíritu del peyote ("Mescalito") decretó su aprendizaje con don Juan Matus. El autor del prefacio, Dr. Phil Weigand, es Profesor Investigador del Centro de Estudios Arqueológicos en el Colegio de Michoacán. Ha publicado numerosos libros y artículos académicos sobre los huicholes, cuya historia y cultura empezó a estudiar en 1965 en San Sebastián con su esposa, Acelia Garcia. Los traductores de este libro, Lourdes (Clara) Escario y Juan Samper, son españoles. Lourdes Escario es licenciada en Filología Inglesa y profesora de inglés en un instituto de enseñanza secundaria en Palencia. Juan Samper es veterinario y licenciado en Filosofía. Tanto Juan Samper como Jay Fikes han llevado a cabo peregrinaciones bajo la tutela del mismo chamán huichol Jesús González. Carlos Castaneda's books are accepted as truthful by millions of Spanish speakers, probably because most of them have not read this Spanish translation of Professor Fikes' book, Carlos Castaneda, Academic Opportunism and the Psychedelic Sixties. Dr. Fikes published this book in 1993 in Canada, after completing years of research in Mexico and the United States. Now two Spaniards, Juan Samper and Lourdes Escario, have translated Fikes' book without payment, convinced that it is valuable for everybody. Carlos Castaneda's central claim, to have learned sorcery from an elderly Yaqui Indian named don Juan Matus, is...

Ficha Técnica del Libro

Número de páginas 212

Autor:

  • Jay Courtney Fikes

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

3.6

23 Valoraciones Totales


Otros libros relacionados de Ciencias Sociales

Somos Diosas

Libro Somos Diosas

Las mujeres somos diosas, y las diosas no viven de rodillas. ¿Por qué las sociedad moderna ha perdido a sus mujeres y con ellas el verdadero sentido de la femineidad? La respuesta se encuentra en nuestras raíces históricas. Al reconocer el origen de la pr

Ingenieria conductual

Libro Ingenieria conductual

La Ingeniería conductual es el Conjunto de estrategias epistemológicas dirigidas al análisis y tratamiento de la conducta del ser humano, a efecto de encauzarlas hacia una adecuada convivencia social y la prevención de personalidades antisociales, con el propósito de lograr la ortopedia conductual de acuerdo con los contextos de aplicación.

Sociología del deporte

Libro Sociología del deporte

El presente manual de "Sociología del deporte", que alcanza ya su cuarta edición, se propone dar a conocer la dimensión social de la actividad física y deportiva. A partir de enfoques complementarios (global, comunitario, personal, mediático, etc.), se analizan aspectos complementarios del fenómeno deportivo como la estructura social de la práctica deportiva, el papel que juega el deporte en la integración social de las personas y de las comunidades, la interdependencia entre deporte y medios de comunicación de masas o la función de los eventos deportivos en el ocio de la sociedad...

La transmisión de valores a través del lenguaje cinematográfico

Libro La transmisión de valores a través del lenguaje cinematográfico

Este ensayo está concebido con la intención de clarificar conceptos y de sentar las bases teóricas que sirvan de fundamento para la intelección de un proceso complejo: la posibilidad efectiva de transmisión de valores a través del lenguaje cinematográfico. La novedad del planteamiento se debe a que tiene en cuenta los propios medios del lenguaje visual, el modo como se produce la intervención del director con su obra, el efecto de la misma y la naturaleza del receptor. El texto presente obedece a un deseo de encontrar un posible camino de exploración entre ciertas variables que...

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas