Feria Del Libro Digital

Gran exposición gratuita de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

El idioma castellano en España y en Hispanoamérica

Resumen del Libro

Libro El idioma castellano en España y en Hispanoamérica

Seminar paper del año 2006 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 1,7, Ruhr-Universität Bochum (Seminar für Sprachlehrforschung), Materia: Panorama del mundo hispano , 6 Citas bibliográficas, Idioma: Español, Resumen: Este trabajo escrito tiene como tema el idioma español y su distribución en el mundo. Como sabemos, el español no se habla sólo en España, sino en grandes partes de América del Sur y Central. Conoceremos estos paises y las diferencias lingüísticas. En primer lugar, los nombres castellano y español se explicarán. El capítulo siguiente es decicado a la historia para comprender por qué se habla el idioma en tantos paises. Después, se explicarán algunos rasgos del castellano de América Latina y de Europa. Al final, todos los resultados se resumirán. Hay un gran problema cuando uno se refiere al idioma: su denominación. En general, existen dos términos para el idioma: castellano, que es el dialecto de Castilla, es la palabra más vieja; español viene de España y existe desde la fondación de la nación española. El primer nombre es más neutral, porque en España se hablan también otras lenguas que pueden llamarse «españolas» porque son las lenguas oficiales: El catalán/valenciano, el aranés, el gallego y el euskera/vasco. Por lo menos, cada cuidadano tiene que conocer la lengua castellana - en la constitución de España de 1978 está escrito: «Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho de usarla.» También se hablan otros dialectos como el asturiano, el aragonés, el andaluz etc. y uno debe pensar del hecho de que el castellano fue también un dialecto en su origen. Por lo contrario, el castellano se habla en muchos otros países y los hispanohablantes del mundo prefieren este término. Para que no haya malententidos, utilizaré en este trabajo el término castellano o español americano y español europeo/peninsular para diferenciar entre los dos.

Ficha Técnica del Libro

Número de páginas 12

Autor:

  • Anna Theodorou

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

4.2

23 Valoraciones Totales


Otros libros relacionados de Filología

Inglés para todos los días

Libro Inglés para todos los días

An informal, educational tool designed to help Spanish-speaking youngsters learn English follows children through a full day from early morning to bedtime, presenting a wide variety of words and phrases in Spanish, English, and with phonetic pronunciation, along with cartoon-style illustrations designed to reinforce vocabulary retention and word meanings. (Education)

El español de Hispanoamerica con vista especial a Venezuela

Libro El español de Hispanoamerica con vista especial a Venezuela

Seminar paper del año 2005 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 2,3, Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg, 14 Citas bibliográficas, Idioma: Español, Resumen: Hispanoamerica siempre ha sido un país de grande inmigración. Por supuesto eso ha tenido muchas concecuencias en cuanto a la cultura y la lengua. Pero no sólo los inmigrantes han influenciado el español y la cultura de Hispanoamerica, sino también los numerosos y diferentes grupos de indígenas como por ejemplo los mayas. El contacto de lenguas entre las lenguas indígenas americanas y la lengua ...

Peregrinaje

Libro Peregrinaje

¿Qué sucede después de la muerte? ¿Que piensa acerca de la vida después de la muerte? Esta obra descubrirá los diferentes fenómenos y teorías relacionados con el concepto de la vida después de la muerte. Experimente el peregrinaje de un alma en la vida venidera y descubra la gran verdad. English Translation What happens after death? What do you think about life after death? This work will discover the different phenomena and theories related to the concept of life after death. Experience the pilgrimage of a soul in the life to come and discover the great truth.

Las ideas lingüísticas de José Bernardo de Aldrete

Libro Las ideas lingüísticas de José Bernardo de Aldrete

Seminar paper del año 2002 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: gut, Westfälische Wilhelms-Universität Münster, 13 Citas bibliográficas, Idioma: Español, Resumen: Bernardo José de Aldrete es considerado como uno de los gramáticos más famosos del Renacimiento, después de Elio Antonio de Nebrija (humanista; llamado Antonio Martínez de Cala y Xarava). Sus obras más famosas sonDel origen y principio de la lengua castellana ò romance que oi se usa en EspañayVarias Antigüedades de España, África y otras provincias. Basándome en la primera, voy a...

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas