Feria Del Libro Digital

Gran exposición gratuita de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

El idioma castellano en España y en Hispanoamérica

Resumen del Libro

Libro El idioma castellano en España y en Hispanoamérica

Seminar paper del año 2006 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 1,7, Ruhr-Universität Bochum (Seminar für Sprachlehrforschung), Materia: Panorama del mundo hispano , 6 Citas bibliográficas, Idioma: Español, Resumen: Este trabajo escrito tiene como tema el idioma español y su distribución en el mundo. Como sabemos, el español no se habla sólo en España, sino en grandes partes de América del Sur y Central. Conoceremos estos paises y las diferencias lingüísticas. En primer lugar, los nombres castellano y español se explicarán. El capítulo siguiente es decicado a la historia para comprender por qué se habla el idioma en tantos paises. Después, se explicarán algunos rasgos del castellano de América Latina y de Europa. Al final, todos los resultados se resumirán. Hay un gran problema cuando uno se refiere al idioma: su denominación. En general, existen dos términos para el idioma: castellano, que es el dialecto de Castilla, es la palabra más vieja; español viene de España y existe desde la fondación de la nación española. El primer nombre es más neutral, porque en España se hablan también otras lenguas que pueden llamarse «españolas» porque son las lenguas oficiales: El catalán/valenciano, el aranés, el gallego y el euskera/vasco. Por lo menos, cada cuidadano tiene que conocer la lengua castellana - en la constitución de España de 1978 está escrito: «Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho de usarla.» También se hablan otros dialectos como el asturiano, el aragonés, el andaluz etc. y uno debe pensar del hecho de que el castellano fue también un dialecto en su origen. Por lo contrario, el castellano se habla en muchos otros países y los hispanohablantes del mundo prefieren este término. Para que no haya malententidos, utilizaré en este trabajo el término castellano o español americano y español europeo/peninsular para diferenciar entre los dos.

Ficha Técnica del Libro

Número de páginas 12

Autor:

  • Anna Theodorou

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

4.2

23 Valoraciones Totales


Otros libros relacionados de Filología

Libro visual de frases Español-Hebreo

Libro Libro visual de frases Español-Hebreo

El libro completo de frases ilustradas le permite comunicarse plenamente en otro idioma, aunque no lo domine. De este modo puede comprar billetes de avión, reservar habitaciones en un hotel, llevar un coche a reparar o pedir comida en un restaurante. El libro de frases contiene más de 1.800 modismos y palabras dispuestas claramente en términos de temas como los derechos de aduana, hoteles, servicios, transporte, talleres, atracciones, entretenimientos, salidas a comer, deportes y ocio. - Más de 1.800 expresiones y palabras ilustradas - Agrupación precisa y clara sobre temas y subtemas -...

Charlas de Sobremesa

Libro Charlas de Sobremesa

Aimed at third-year students of Spanish, this book fills a need not met by other Spanish conversation textbooks. It facilitates lively and meaningful conversations via a variety of texts, including newspaper and journal articles, short stories, and passages from novels, as well as visual material and detailed guides for three films and novels. The texts have universal resonance and are designed to complement and enrich each other. A wide assortment of creative activities enhances comprehension, analysis, spontaneous discussion, and role-playing. The book includes online resources for each...

La expresión de la cortesía en la enseñanza-aprendizaje del español como lengua extranjera

Libro La expresión de la cortesía en la enseñanza-aprendizaje del español como lengua extranjera

Tesis de Máster del año 2009 en eltema Filología románica - Didáctica del español, Nota: 1,0, Universitat Autònoma de Barcelona, Materia: Máster TICOM, Idioma: Español, Resumen: En este trabajo, de carácter teórico, se reflexionará sobre algunas teorías principales en la enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras. El objetivo de este trabajo es ver si tales teorías resultan de utilidad y si es así, en qué grado para el aprendizaje de la cortesía, fenómeno en el que se pone especialmente de manifiesto la máxima según la cual la adecuación pragmática es tan importante...

Presentación de la ciudad de Barcelona a través de la novela Nada de Carmen laforet

Libro Presentación de la ciudad de Barcelona a través de la novela Nada de Carmen laforet

Seminar paper del año 2003 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 19 von 20 Punkten, Université de Provence (Etudes Romanes), Idioma: Español, Resumen: En 1944, Carmen Laforet, escritora de solamente 22 años y hasta entonces desconocida en el mundo literario, recibió el premio Eugenio Nadal por su obra Nada.La escritora, de origenbarcelonés, pero que pasó su juventud en las Islas Canarias, volvió para estudiar Filosofía y Letras a Barcelona. Terminó su novela en Madrid en septiembre del año 44, dos años después de su partida de la ciudad catalana....

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas