Feria Del Libro Digital

Gran exposición gratuita de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

El idioma castellano en España y en Hispanoamérica

Resumen del Libro

Libro El idioma castellano en España y en Hispanoamérica

Seminar paper del año 2006 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 1,7, Ruhr-Universität Bochum (Seminar für Sprachlehrforschung), Materia: Panorama del mundo hispano , 6 Citas bibliográficas, Idioma: Español, Resumen: Este trabajo escrito tiene como tema el idioma español y su distribución en el mundo. Como sabemos, el español no se habla sólo en España, sino en grandes partes de América del Sur y Central. Conoceremos estos paises y las diferencias lingüísticas. En primer lugar, los nombres castellano y español se explicarán. El capítulo siguiente es decicado a la historia para comprender por qué se habla el idioma en tantos paises. Después, se explicarán algunos rasgos del castellano de América Latina y de Europa. Al final, todos los resultados se resumirán. Hay un gran problema cuando uno se refiere al idioma: su denominación. En general, existen dos términos para el idioma: castellano, que es el dialecto de Castilla, es la palabra más vieja; español viene de España y existe desde la fondación de la nación española. El primer nombre es más neutral, porque en España se hablan también otras lenguas que pueden llamarse «españolas» porque son las lenguas oficiales: El catalán/valenciano, el aranés, el gallego y el euskera/vasco. Por lo menos, cada cuidadano tiene que conocer la lengua castellana - en la constitución de España de 1978 está escrito: «Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho de usarla.» También se hablan otros dialectos como el asturiano, el aragonés, el andaluz etc. y uno debe pensar del hecho de que el castellano fue también un dialecto en su origen. Por lo contrario, el castellano se habla en muchos otros países y los hispanohablantes del mundo prefieren este término. Para que no haya malententidos, utilizaré en este trabajo el término castellano o español americano y español europeo/peninsular para diferenciar entre los dos.

Ficha Técnica del Libro

Número de páginas 12

Autor:

  • Anna Theodorou

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

4.2

23 Valoraciones Totales


Otros libros relacionados de Filología

Mi sueño más bonito – Min allra vackraste dröm (español – sueco)

Libro Mi sueño más bonito – Min allra vackraste dröm (español – sueco)

Cuento para dormir para niños a partir de dos años. Edición bilingüe (español y sueco), con audiolibros y videos en español (castellano y columbiano) y sueco. Lulu no puede dormir. Todos sus peluches ya están durmiendo – el tiburón, el elefante, el ratoncito, el dragón, el canguro, y el pequeño leoncito. Al oso también se le cierran casi los ojos ... Hola osito, ¿me llevas contigo a tu sueño? Así empieza para Lulu un viaje que la llevará a través de los sueños de sus peluches – y acabará en su sueño más bonito. ► NUEVO: ¡Con dibujos para colorear! Las ilustraciones...

Exámenes de idiomas

Libro Exámenes de idiomas

Un libro escrito para el profesorado de idiomas que orienta acerca de la manera de preparar una evaluación que incluya todos los niveles en los que debe aprenderse una lengua: desde la adecuada comprensión y la habilidad para hacer construcciones gramaticales hasta la capacidad de argumentación y del manejo de distintos registros (lenguaje jurídico, periodístico, etc.), al mismo tiempo que muestra las deficiencias y las maneras de resolverlas.

Triangulo

Libro Triangulo

What's New in Tringulo?Seven Chapters: The six global themes recommended by College Board plus a mid-year and final exams following the newest Advanced Placement Spanish Language Exam format.Each Chapter: Each of the six or seven recommended thematic sub-contexts will be practiced through the main exam tasks such as Reading Comprehension, Reading and Listening combined Comprehension, Listening Comprehension, Interpersonal Writing and Speaking and Presentational Writing and Speaking.Additional Help for the Teacher: Essential vocabulary presented in Spanish and in context, highlighted cultural...

Análisis comparativo de cuatro ediciones críticas del "Bellum Gallicum" de César

Libro Análisis comparativo de cuatro ediciones críticas del Bellum Gallicum de César

Trabajo Universitario del año 2011 en eltema Filología clásica - Filología latina - Latín medieval y Neolatín , Nota: 9, , Materia: Máster, Idioma: Español, Resumen: El presente trabajo pretende, mediante el análisis comparativo de cuatro ediciones críticas de un mismo texto (De Bello Gallico de César en este caso), establecer básicamente cuáles han sido los criterios fundamentales para la conformación de cada una de ellas. Las cuatro ediciones en cuestión son las de R. Du Pontet (1901), A. Klotz (1927), L. A. Constans (1972) y W. Hering (1987) que aparecen citadas en la...

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas