Feria Del Libro Digital

Gran exposición gratuita de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

El idioma castellano en España y en Hispanoamérica

Resumen del Libro

Libro El idioma castellano en España y en Hispanoamérica

Seminar paper del año 2006 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 1,7, Ruhr-Universität Bochum (Seminar für Sprachlehrforschung), Materia: Panorama del mundo hispano , 6 Citas bibliográficas, Idioma: Español, Resumen: Este trabajo escrito tiene como tema el idioma español y su distribución en el mundo. Como sabemos, el español no se habla sólo en España, sino en grandes partes de América del Sur y Central. Conoceremos estos paises y las diferencias lingüísticas. En primer lugar, los nombres castellano y español se explicarán. El capítulo siguiente es decicado a la historia para comprender por qué se habla el idioma en tantos paises. Después, se explicarán algunos rasgos del castellano de América Latina y de Europa. Al final, todos los resultados se resumirán. Hay un gran problema cuando uno se refiere al idioma: su denominación. En general, existen dos términos para el idioma: castellano, que es el dialecto de Castilla, es la palabra más vieja; español viene de España y existe desde la fondación de la nación española. El primer nombre es más neutral, porque en España se hablan también otras lenguas que pueden llamarse «españolas» porque son las lenguas oficiales: El catalán/valenciano, el aranés, el gallego y el euskera/vasco. Por lo menos, cada cuidadano tiene que conocer la lengua castellana - en la constitución de España de 1978 está escrito: «Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho de usarla.» También se hablan otros dialectos como el asturiano, el aragonés, el andaluz etc. y uno debe pensar del hecho de que el castellano fue también un dialecto en su origen. Por lo contrario, el castellano se habla en muchos otros países y los hispanohablantes del mundo prefieren este término. Para que no haya malententidos, utilizaré en este trabajo el término castellano o español americano y español europeo/peninsular para diferenciar entre los dos.

Ficha Técnica del Libro

Número de páginas 12

Autor:

  • Anna Theodorou

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

4.2

23 Valoraciones Totales


Otros libros relacionados de Filología

La expresión de la pasividad en el sudoeste de los estados unidos y méxico (1855-1950)

Libro La expresión de la pasividad en el sudoeste de los estados unidos y méxico (1855-1950)

<I>La expresion de la pasividad en el sudoeste de los Estados Unidos y Mexico (1855-1950) examina el desarrollo de los dialectos hispanos del sudoeste de los Estados Unidos en un intento por establecer su similitud y/o diferencia con el espanol hablado en Mexico. Utilizando como lente un fenomeno linguistico - el uso de las expresiones pasivas - este libro investiga la evolucion del espanol en los estados del sudoeste estadounidense (California, Nuevo Mexico y Texas) y los compara con el espanol usado en Mexico DF. Valiendose del metodo utilizado por la sociolinguistica historica, y con la...

Spanish Vocabulary Handbook

Libro Spanish Vocabulary Handbook

The Berlitz Spanish Vocabulary Handbook presents more than 8,000 key terms and phrase--including essential vocabulary for business professional--organized by function and topic and thoroughly cross-referenced. A perfect supplement for learners of Spanish at all levels. 256 pages.

Construcciones causativas y labilidad en español

Libro Construcciones causativas y labilidad en español

This volume offers an in-depth investigation of causative constructions in contemporary Spanish, with a special emphasis on lability. Catering to students and researchers of Linguistics, Geolinguistics, Romance Linguistics and Sociolinguistics alike, it is the first study of lability in Spanish – a phenomenon more common in English or in Caucasian languages.

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas