Feria Del Libro Digital

Gran exposición gratuita de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Lingua Latina per usus

Resumen del Libro

Libro Lingua Latina per usus

Lingua Latina per usus (La lengua latina a través de las prácticas) es un método nuevo especialmente pensado para aquellos alumnos que se inician en el estudio del latín. Ideal para alcanzar con largueza los contenidos exigidos a fines de 1o de Bachillerato. Los autores, que de forma realista han volcado en el método su experiencia docente de 29 años de dedicación a la enseñanza del latín en distintos institutos, logran que el primer acercamiento del alumno al latín se convierta en algo grato, cálido y amistoso, lejos del tópico del “latín, latón” o de la frialdad de tantos manuales al uso. 1. EL MÉTODO, en el que hay muy poca teoría y se potencia en cambio la práctica como medio para alcanzar un primer conocimiento del latín, aborda de forma integral las cinco estrategias fundamentales para el aprendizaje de una lengua: ver, oír, leer, escribir y hablar. Los contenidos se estructuran en torno a siete unidades: · 1 Roma y Europa · 2 Mitos y fábulas · 3 Roma, heredera cultural de Grecia · 4 El ejército romano, una poderosa máquina de guerra · 5 Los romanos en España · 6 Aspectos de la vida romana · 7 Literatura en la pared y literatura en el papel Las prácticas combinan la sabiduría de los clásicos con los valores de la actual sociedad como la paz, la ecología, la igualdad de sexos o el gusto por la práctica deportiva. Cada unidad incorpora diversos apartados dedicados al latín hablado (Lingua Latina viva), demandado cada vez con mayor intensidad por los profesionales de la enseñanza. Los aspectos que se tratan (que damos aquí traducidos) son los siguientes: · Cuál es mi nombre · Cuántos años tengo · Quiénes son mis amigos · Un viaje · Las fechas del mes · Cómo estás de ánimo / de salud · Naciones · Colores · Mis costumbres · Los Juegos Olímpicos de Atenas 2004 · Fechas y hechos memorables 2. Gramática Latina, práctica y elaborada en forma de cuadros sinópticos, acompaña al método. Ocupa 16 páginas y abarca 42 aspectos gramaticales básicos. 3. Suplemento cultural. VIDA ROMANA. Cierra la obra en el que se abordan de forma grata, amena y accesible los siguientes aspectos: · Los orígenes de Roma: la leyenda de la fundación. · El matrimonio. · La comida en Roma. · Infancia y juventud de un niño romano. · La muerte. · La vivienda en Roma. · La mujer romana ante el espejo. La autora de este suplemento, María Luisa Aguinaga Delgado, engarza los distintos temas partiendo de una típica familia del siglo I, cuyos avatares le dan pie para trazar un vivo cuadro de la antigua sociedad romana.

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : Ad vocabula et rudimenta acquirenda

Número de páginas 176

Autor:

  • Francisco Vera Bustamante
  • María Luisa Aguinaga Delgado
  • María Nieves Pantión García

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

4.7

99 Valoraciones Totales


Otros libros relacionados de Filología

El español de Hispanoamerica con vista especial a Venezuela

Libro El español de Hispanoamerica con vista especial a Venezuela

Seminar paper del año 2005 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 2,3, Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg, 14 Citas bibliográficas, Idioma: Español, Resumen: Hispanoamerica siempre ha sido un país de grande inmigración. Por supuesto eso ha tenido muchas concecuencias en cuanto a la cultura y la lengua. Pero no sólo los inmigrantes han influenciado el español y la cultura de Hispanoamerica, sino también los numerosos y diferentes grupos de indígenas como por ejemplo los mayas. El contacto de lenguas entre las lenguas indígenas americanas y la lengua ...

Árabe marroquí: de la oralidad a la enseñanza

Libro Árabe marroquí: de la oralidad a la enseñanza

Marruecos protagoniza desde finales del siglo XX un esfuerzo sin parangón por normalizar la escritura y el sistema gramatical de su lengua vernácula, el árabe marroquí. Y ello es así merced a una serie de propuestas concretas para su estandarización, mediante la recopilación y la creación de textos en árabe marroquí, o bien a través de la traducción desde otros idiomas. Profesores y profesionales de la educación han venido a reforzar esta nueva realidad al defender la necesidad de enseñar –al menos en la Educación Primaria– en la lengua materna de los marroquíes: el árabe ...

El mestizaje cultural

Libro El mestizaje cultural

Trabajo de Investigación del año 2003 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 10, Universidad de Las Palmas de Gran Canaria , Idioma: Español, Resumen: Al abordar el estudio de El mestizaje cultural en la narrativa canaria última nos planteamos realizar un trabajo inicial en el campo de la investigación, con el fin de llevar a cabo un análisis del fenómeno literario en las Islas Canarias a través de uno de los aspectos más relevantes de la fisonomía socioeconómica y cultural de este Archipiélago. Para hablar del mestizaje es necesario tener presente...

Los cisnes salvajes – のの はくちょう (español – japonés)

Libro Los cisnes salvajes – のの はくちょう (español – japonés)

Adaptación ilustrada del cuento clásico de Andersen, en dos idiomas (español y japonés), con audiolibros y videos en línea en español (castellano y columbiano) y japonés, así como dibujos para imprimir y colorear.), con audiolibros y videos en español (castellano y columbiano) y «Los cisnes salvajes» de Hans Christian Andersen de buena razón es uno de los cuentos más leídos del mundo. De forma atemporal enfoca temas del drama humano: miedo, valentía, amor, traición, separación y reencuentro. Esta edición es un libro cariñosamente ilustrado que relata el cuento de hadas de...

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas