Feria Del Libro Digital

Gran exposición gratuita de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Paisajes de Pasárgada: la poesía de Manuel Bandeira

Resumen del Libro

Libro Paisajes de Pasárgada: la poesía de Manuel Bandeira

RESUMEN: Pasárgada, donde se halla la tumba de Ciro, en Siria, es también la ciudad imaginaria del poeta Manuel Bandeira, donde se realizan sus fantasías infantiles y humanas. Pasárgada es inicio y destino de una poesía hecha con la materia del tiempo y del sueño como sucede con la mejor producción poética española del siglo XX, desde Juan Ramón Jiménez o Antonio Machado a Jorge Guillén o Luis Cernuda. Palabras clave: Tiempo; Sueño; Poesía; Brasil; España; Siglo XX; Juan Ramón Jiménez. RESUMO: Pasárgada, onde se encontra a tumba de Ciro, na Síria, é também a cidade imaginária do poeta Manuel Bandeira, onde estão fantasias infantis e humanas. Pasárgada é o início e o destino de uma poesia feita com a matéria do tempo e do sonho como acontece com a melhor produção poética espanhola do século XX, de Juan Ramón Jiménez ou Antonio Machado até Jorge Guillén ou Luis Cernuda. Palavras-chave: Tempo; Sonho; Poesia; Brasil; Espanha; Século XX; Juan Ramón Jiménez. ABSTRACT: Pasárgada, where the tomb of Cyrus is located, in Syria, is also the imaginary city of poet Manuel Bandeira, where he situates his childhood and human fantasies. Pasárgada is the origin and destination of the poetry made with the subject of time and sleep, as one can find in the best Spanish poetic production of the twentieth century, from Juan Ramon Jimenez and Antonio Machado to Jorge Guillen and Luis Cernuda. Key words: Time; Sleep; Poetry; Brasil; Spain; Twentieth Century; Juan Ramón Jiménez.

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : EN Manuel Bandeira en Pasárgada

Número de páginas 28

Autor:

  • Antonio Maura Barandiaran

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

4.1

64 Valoraciones Totales


Otros libros relacionados de Crítica Literaria

La Española - Isla de Encuentros / Hispaniola - Island of Encounters

Libro La Española - Isla de Encuentros / Hispaniola - Island of Encounters

Zwei Staaten unterschiedlicher sprachlicher und kultureller Prägung - Haiti und die Dominikanische Republik - teilen sich heute die Karibikinsel Hispaniola. In der Kolonialzeit war sie Schauplatz der ersten Begegnungen zwischen Indigenen und Spaniern und Spielball der Auseinandersetzungen zwischen europäischen Kolonialmächten. Plantagensystem und Sklaverei gelangten hier zu ihrer höchsten Blüte, bis die Haitianische Revolution und die Gründung des ersten unabhängigen Staats in Amerika das Kolonialsystem erschütterten. Die wechselvolle Geschichte der Insel spiegelt sich in...

¿Qué tierra es ésta, Juan Rulfo? Un homenaje

Libro ¿Qué tierra es ésta, Juan Rulfo? Un homenaje

Seguimos buscando los significados de «El Llano en llamas» y otros cuentos (1953) y Pedro Páramo (1955) porque se han convertido en clásicos, según la acepción del término enunciada por Borges. «Clásico es aquel libro que una nación o un grupo de naciones o el largo tiempo han decidido leer como si en sus páginas todo fuera deliberado, fatal, profundo como el cosmos y capaz de interpretaciones sin término». La obra de Rulfo aún motiva entre sus lectores exégesis infinitas, como lo demuestran aquí las reflexiones críticas.

Ruta 1938-1939 I, números 1-6, junio–noviembre de 1938

Libro Ruta 1938-1939 I, números 1-6, junio–noviembre de 1938

Revistas literarias mexicanas modernas es una serie publicada por el Fondo de Cultura Económica con el propósito de poner nuevamente en circulación, en ediciones facsimilares, las principales revistas literarias aparecidas en México en la primera mitad del siglo xx. De esta manera el curioso lector y el estudioso de nuestras letras tendrán a su alcance este sector de la literatura nacional de acceso tan difícil y de tanto interés documental. Con el objeto de facilitar su consulta, cada revista va precedida por una presentación y una ficha descriptiva, y cada volumen va provisto de un...

El diálogo de las lenguas y Miguel de Cervantes

Libro El diálogo de las lenguas y Miguel de Cervantes

FRENTE AL MALEFICIO DE BABEL, MIGUEL DE CERVANTES, gracias a sus lecturas y a su experiencia como viajero, conoció a fondo la variedad y riqueza representada por el plurilingüismo, la traducción y las lenguas en contacto. Al igual que Erasmo y otros humanistas, consideró que la lengua es la marca mayor de la dignidad del hombre, pero él sometió tales principios a la prueba de la realidad literaria en el Quijote, en el Persiles y en otras obras, mostrando la capacidad comunicativa del español y sus múltiples posibilidades narrativas. De este modo, no solo contribuyó a la invención de ...

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas