Feria Del Libro Digital

Gran exposición gratuita de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Santa Biblia Ntv, Letra Súper Gigante (Letra Roja, Sentipiel, Negro, Índice)

Resumen del Libro

Libro Santa Biblia Ntv, Letra Súper Gigante (Letra Roja, Sentipiel, Negro, Índice)

El lenguaje claro, cálido y de fácil comprensión de la Nueva Traducción Viviente (NTV) se presenta aquí en letra súper gigante. Con un tamaño de letra de 14 puntos, esta Biblia es ideal para la lectura desde el púlpito y también hace que la lectura personal y devocional sea una experiencia muy placentera. Sus características incluyen: Introducción a cada libro Palabras de Cristo en rojo Concordancia Mapas a todo color Presentation page Ribbon marker Índice The warm, inviting, and easy-to-understand language of the Nueva Traducción Viviente (NTV) Scripture text is presented here in super giant print. With 14-point font, this Bible is ideal for pulpit readings while also providing a very pleasant personal Bible-reading experience. Features include: Book introductions Words of Christ in red Concordance Full-color maps Presentation page Ribbon marker Thumb index

Ficha Técnica del Libro

Número de páginas 2016

Autor:

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

4.2

99 Valoraciones Totales


Biografía de Tyndale

William Tyndale (c. 1494 – 1536) fue un teólogo y traductor inglés, conocido por ser uno de los primeros en traducir la Biblia al inglés a partir de los textos originales en hebreo y griego. Su trabajo marcó un hito en la historia de la traducción bíblica y tuvo un impacto profundo en la Reforma Protestante.

Tyndale nació en Gloucestershire, Inglaterra, en el seno de una familia acomodada. Desde joven mostró un interés profundo por las lenguas y la teología, lo que le llevó a realizar estudios en la Universidad de Oxford y posteriormente en la Universidad de Cambridge. Durante este período, Tyndale se dio cuenta de que el pueblo inglés no tenía acceso a las Escrituras en su lengua materna, lo que lo impulsó a traducir la Biblia al inglés.

En 1522, Tyndale se trasladó a Londres, donde comenzó a trabajar en su traducción del Nuevo Testamento. Sin embargo, se encontró con la oposición de la Iglesia Católica y del clero, que consideraban peligrosa la idea de que la Biblia estuviera disponible para el público en general. Al ver que su trabajo era imposible en Inglaterra debido a la censura, Tyndale se exilió en Alemania, donde pudo trabajar más libremente.

En 1525, Tyndale publicó su traducción del Nuevo Testamento, que fue impresa en Worms, Alemania. Esta traducción utilizó un lenguaje claro y accesible, lo que permitió que la gente común pudiera entender las Escrituras. La obra fue un éxito inmediato, pero también atrajo la ira de las autoridades religiosas. Se ordenó la confiscación de copias de su traducción y se condenó a Tyndale como hereje.

A pesar de los riesgos, su trabajo continuó. Tyndale tradujo gran parte del Antiguo Testamento, así como otros textos, incluyendo la traducción de algunas partes de las cartas de Pablo y el libro de los Salmos. Su estilo literario y su precisión en la traducción influyeron no solo en la literatura inglesa, sino también en la futura traducción de la Biblia de los Reyes de 1611.

Tyndale fue conocido no solo por su trabajo como traductor, sino también por sus escritos teológicos, en los cuales defendió la idea de que la salvación se obtiene solo por la fe y no por las obras, desafiando así las enseñanzas de la Iglesia Católica de su tiempo. A través de sus obras, Tyndale buscó empoderar a los cristianos para que comprendieran la fe sin intermediarios.

Sin embargo, su labor lo convirtió en un objetivo para las autoridades. En 1535, fue traicionado por un amigo y arrestado en Bruselas. Después de un año de prisión, fue condenado y ejecutado por herejía en 1536. Su última palabra fue una oración pidiendo que Dios abriera los ojos del rey de Inglaterra para que entendiera la importancia de su trabajo.

A pesar de su trágica muerte, el legado de William Tyndale perduró. Su traducción de la Biblia sentó las bases para futuras versiones en inglés, y su valentía inspiró a muchos reformadores y traductores posteriores. En 1629, la Iglesia de Inglaterra finalmente adoptó su traducción como parte de la tradición cristiana en inglés, reconociendo el inestimable valor de su obra.

Hoy en día, Tyndale es recordado no solo como un traductor pionero, sino también como un mártir de la fe, cuya vida ejemplifica la lucha por la libertad de conciencia y el acceso a las Escrituras.

Otros ebooks de Tyndale

Diseño Para El Discipulado: Fundamentos Para La Fe Cristiana

Libro Diseño Para El Discipulado: Fundamentos Para La Fe Cristiana

Diseño para el discipulado es un clásico estudio de la Biblia, actualizado y ahora disponible en un solo tomo para ayudar al lector a aprender todo lo que necesita saber para crecer en su nueva vida en Cristo. Este libro contiene siete capítulos que lo llevarán a través de versículos bíblicos que desarrollan los fundamentos de la fe y los aspectos vitales de su continuo caminar con Dios. Los lectores descubrirán principios del estudio de la Biblia que durarán para toda la vida y que lo ayudarán a crecer como un verdadero discípulo de Jesucristo. Diseño para el discipulado...

Evangelio de Juan

Libro Evangelio de Juan

El Evangelio de Juan nos permite presentar a nuestros lectores la NTV (La Nueva Traducci�n Viviente), la nueva Biblia en espa�ol que conserva la misma perspectiva y prop�sito de The New Living Translation (NLT), Biblia est�ndar en el idioma ingl�s. La NLT posee una precisi�n acad�mica que resulta insuperable para todo estudio serio de las Escrituras. La NTV en espa�ol no s�lo preserva el valor exeg�tico de la NLT sino que adem�s ratifica la permanente autoridad de las Escrituras, ya que es una traducci�n original del griego, hebreo y arameo. Otras caracter�sticas que ...

Diseo para el discipulado

Libro Diseo para el discipulado

Diseo para el discipulado es un clsico estudio de la Biblia, actualizado y ahora disponible en un solo tomo para ayudar al lector a aprender todo lo que necesita saber para crecer en su nueva vida en Cristo. Este libro contiene siete captulos que lo llevarn a travs de versculos bblicos que desarrollan los fundamentos de la fe y los aspectos vitales de su continuo caminar con Dios. Los lectores descubrirn principios del estudio de la Biblia que durarn para toda la vida y que lo ayudarn a crecer como un verdadero discpulo de Jesucristo. Diseo para el discipulado proporciona la informacin...

Otros libros relacionados de Religión

Las tinieblas no le vencieron

Libro Las tinieblas no le vencieron

Antonio Pavía hace en este libro un homenaje a la fortaleza inquebrantable de la fe, basándose en la respuesta de Job frente a las adversidades, y propone el ejemplo de este personaje bíblico como modelo para el discípulo de Cristo. La elección de fidelidad de Job no es fácil y supone un arduo combate interior, que es una metáfora de la grandeza del hombre inspirado por la fe divina. Al igual que Job, que se resistió contra la banalidad del camino fácil, también el discípulo de Jesús debe, según el P. Pavía, enfrentarse con valentía a todo aquello que intenta confundirlo,...

Esto Es Guerra

Libro Esto Es Guerra

Venís a pasar una temporada en la capital de vuestro país. Rápidamente las horas de vuestra estancia volarán. Pero en este pequeño espacio, mucho bien o mal puedes aprender y hacer. Tus pies pisarán el camino hacia arriba o hacia abajo. Hacia el cielo o hacia el infierno te moverás diariamente. Mejor o peor te irás, mejor o peor dejarás a otros. Pero, ¡oh! ¡qué enorme es la diferencia! Acepta esta bienvenida como prueba de que tienes amigos que anhelan guiarte hacia el mejor camino. El desfile y el ejercicio han terminado por hoy. El tiempo está libre. Conversemos entonces. Cruzo ...

Viva en la Cuarta Dimension

Libro Viva en la Cuarta Dimension

There are four elements that move things on the tetradimensional level: attitude, faith, dreams and the word. Your life will be transformed to the extent that you apply these four elements

La traducción bíblica en San Juan de la Cruz: Subida del Monte Carmelo

Libro La traducción bíblica en San Juan de la Cruz: Subida del Monte Carmelo

El Montecillo de perfección es el trasunto gráfico de la Subida del Monte Carmelo. Ambas a su vez traducen los versos «En una noche oscura», sobre el camino ascético de la purificación del alma para su unión con Dios. Experiencia hecha poema, poema traducido a imagen y a prosa. En ella, san Juan de la Cruz intercala excerpta bíblicos en latín; los vierte al castellano y los amplía con glosas aclaradoras. Su libertad estilística al traducir la Biblia crece a lo largo de la obra hasta rendirse únicamente al castellano.

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas