Feria Del Libro Digital

Gran exposición gratuita de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Si Todo Fuera Facil

Resumen del Libro

Libro Si Todo Fuera Facil

Stefano y Valentina se conocen, empiezan a salir y pronto se enamoran. Es una pena que, entre beso y beso, se les escape alguna mentirilla. Mienten al comienzo, sobre cosas sin importancia, cuando quieren quedar bien. Y después siguen mintiendo, porque qu

Ficha Técnica del Libro

Número de páginas 320

Autor:

  • Maria Daniela Rainieri
  • Patricia Orts

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

4.0

43 Valoraciones Totales


Otros libros relacionados de Educación

Especímenes tipográficos españoles

Libro Especímenes tipográficos españoles

Las muestras de letras de imprenta han sido siempre un material de circulación limitada y restringido básicamente a un ámbito profesional. Se trata de aquellos impresos, libros u hojas sueltas, que contienen ejemplos de los caracteres que un grabador o fundidor, o un impresor, anuncian en vistas a una transacción comercial determinada. A finales del siglo XIX, los precursores en el estudio de la historia de los caracteres de imprenta consideraron la utilidad que las muestras de letras podían tener en el conocimiento del material tipográfico y de la imprenta en general y, al mismo...

Educación especial

Libro Educación especial

La evolución histórica de la Educación Especial, sus aspectos organizativos y curriculares, el marco legal en la que se inserta y los paradigmas de investigación; la intervención psicoeducativa de niños con necesidades educativas específicas como consecuencia de deficiencias. Su estructura es ágil, y práctica. Ofrece materiales seleccionados muy valiosos para el trabajo de los alumnos de Educación Especial, de orientación para los profesores de la materia tanto en los contenidos teóricos y la preparación de sus clases prácticas.

Macbeth en España

Libro Macbeth en España

Edición y estudio de los dos Macbeths neoclásicos españoles conservados, es decir de dos traducciones realizadas entre 1803 y 1814 a partir de la versión de la obra de Shakespeare que Jean-François Ducis escribió para la escena francesa. La de Antonio de Saviñón permanecía en manuscrito y se publica aquí por vez primera. En el apéndice se incluye la traducción de Macbeth de José García de Villalta (1838), primera española de esta obra realizada desde el original inglés, así como una lista de las traducciones y adaptaciones españolas de Macbeth desde el siglo XIX hasta el...

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas