Feria Del Libro Digital

Gran exposición gratuita de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Traductor mental

Resumen del Libro

Libro Traductor mental

Homenaje lingüístico al cotidiano chilensis. ¿Alguna vez te has preguntado qué significa cuando dicen «Se está haciendo la vístima», «Di la verdad, Rosa», «Saltó lejos el maní», «Le falta su tatequieto» o alguna de estas frases que se han hecho muy populares entre los chilenos, ya sea por videos virales o la idiosincrasia de alguna de sus regiones? En este libro, el autor hace un recorrido por todas esas frases y palabras que se han posicionado en el lenguaje cotidiano chileno, logrando darles un significado de forma creativa y humorística, y haciendo un homenaje a este lenguaje que es tan nuestro, pero que también se caracteriza por sus eufemismos y vueltas lingüísticas. Un libro perfecto para todos quienes buscan decir lo que realmente está en sus mentes, o para quienes necesitan la traducción de lo que los demás le quieren decir.

Ficha Técnica del Libro

Autor:

  • Felipe Neira

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

3.0

95 Valoraciones Totales


Otros libros relacionados de Humor

Crónicas de la adolestreinta

Libro Crónicas de la adolestreinta

La ilustradora Laura Santolaya y su álter ego P8ladas reflexionan con humor a través de divertidas viñetas sobre algunas de las situaciones típicas a las que se enfrentan los treintañeros, con la intención de provocar la sonrisa de los que están, van a estar o han estado alguna vez en los no tan felices Años Treinta. «-¡Mierda, tengo treinta años! ¿De verdad que son treinta? No es posible. ¡Algo ha tenido que salir mal! -gritó Rita mientras intentaba sin éxito levantarse de la cama». Los treinta años marcan un antes y un después en la vida de las personas. El cero maldito...

Mafalda 4

Libro Mafalda 4

La historieta mas vendida de latinoamerica. Originalmente publicada entre 1964 y 1973, esta serie de libros muestran una critica muy aguda del mundo y la realidad hecha por una nina demasiado madura. Mafalda ha sido traducida a 15 idiomas y su vigencia y humor perdura treinta anos despues.

Hablando a la mexicana

Libro Hablando a la mexicana

Del país en el que cantinflear y catafixear son una palabra pero no significan lo mismo, es de esperarse que haya un montón más de estas «mexicanadas». que si usamos mucho la ch por chida, que si le cambiamos el sonido a la x a diestra y siniestra o quesi abusamos del diminutivo, lo que sea, pero: al resto de los hispanohablantes les cuesta uno y la mitad del otro entendernos. Por esa misma razón, Algarabía se ha dado a la tareade recopilar palabras y frases cotidianas del habla mexicana, por lo que se imaginará lo mucho que sel e ha macheteado a este creciente acervo de...

Pack Ahorra al Comprar 2 - 001

Libro Pack Ahorra al Comprar 2 - 001

Consigue estos dos fantásticos ebooks a un precio excepcional. Las reglas del juego: Una aventura de aceitunas asesinas Myconos Kitomher Susan, una mujer atrapada en un juego macabro con su grupo de nuevas amigas, se verá obligada a enfrentarse a ellas para salvar la vida de su marido y de sus dos hijos. + 1200 Chistes para partirse Berto Pedrosa Este volumen incluye los títulos: 1000 Chistes para partirse 200 Chistes reducidos a la mínima expresión —¿Cómo es eso que se hace para que no te copien las fotos? —¿Una marca de agua? —Aquarel. Pero dime lo de las fotos. —El camarero ...

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas