Feria Del Libro Digital

Gran exposición gratuita de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Diccionario básico de recursos expresivos

Resumen del Libro

Libro Diccionario básico de recursos expresivos

El deseo que nos llevó a componer este diccionario fue, primordialmente, el de ayudar al estudiante o estudioso de nuestra literatura a desvelar el misterio de una abstrusa terminología cuando, por afición o vocación, se inicia en el conocimiento reglado de una parcela tan atractiva del arte de la palabra como es la de aprender a valorar las posibilidades expresivas o embellecedoras de la lengua y a enjuiciar las voluntades de forma. Nadie busque, pues, en esta obra una ordenada exposición de los interesados cometidos que los rétores clásicos atribuían a las figuras y a los tropos, como tampoco comentarios detallados sobre funcionamientos lingüísticos, adecuaciones y desviaciones de la norma o del uso normal del lenguaje –tesis poco consistente por lo que tiene de arbitraria–, cuidadosas confrontaciones de mecanismos expresivos y, ni siquiera, posibles realizaciones de las teorías del discurso o de la interpretación. Nuestro compromiso, y repetimos, es mucho menos ambicioso: sólo inventariar denominaciones, definirlas descriptivamente y ejemplificarlas. El diccionario consta de 1.960 entradas, 904 definiciones, 3.124 remisiones y 2.270 ejemplos.

Ficha Técnica del Libro

Número de páginas 532

Autor:

  • Fernando Marcos Álvarez

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

3.1

94 Valoraciones Totales


Otros libros relacionados de Arte

El Gran Hotel La Paz

Libro El Gran Hotel La Paz

Título: “El Gran Hotel La Paz”. Autor: Federico G. Bordese. Editor: Revista HISTÓRICA del Archivo Fotográfico de Córdoba – ISSN: 1793-5748. Año: agosto de 2012.

Experiencias de un traductor

Libro Experiencias de un traductor

El titulo de este libro responde fielmente a su contenido, ya que en el se recogen mas de veinte articulos y conferencias que Valentin Garcia Yebra ha escrito a lo largo de su dilatada experiencia como traductor y como teorico de la traduccion, muchos de dificil acceso porque en su dia aparecieron en revistas especializadas o en volumenes colectivos. El origen y la condicion de los textos varian de uno a otro, lo que los hace autonomos en su lectura. A lo largo de las paginas de Experiencias de un traductor, los intereses de Garcia Yebra se ponen de manifiesto en trabajos en los que...

Implicación emocional y oralidad en la traducción literaria

Libro Implicación emocional y oralidad en la traducción literaria

C mo se traduce lo que dicen a viva voz los personajes de las obras literarias, y cu les son las estrategias que han utilizado los traductores de estos textos? Este libro tiene por objetivo analizar los retos de orden ling stico, estil stico, social e incluso ideol gico que plantean para la traducci n literaria los mecanismos de la oralidad fingida utilizados por autores como Petronio, Sterne, Slavici, Salinger, Pasolini, Vargas Llosa, Gary, Riera o Hastings. Se explora el entramado heterog neo de voces de los protagonistas, del narrador, e incluso del p blico ficticio, para poner de...

Terminología y modelos culturales

Libro Terminología y modelos culturales

En este volumen, que incluye las intervenciones de los profesores Jean-Claude Corbeil, Marcelo Diki-Kidiri y Luis Fernando Lara en el seminario de terminología de la I Escuela de Verano de Terminología organizada por el Instituto Universitario de Lingüística Aplicada de la Universidad Pompeu Fabra, se habla claramente de las falacias e inconsistencias de la uniformización, que se presenta como un estadio natural de comportamiento, ya que ni la visión del mundo, ni siquiera la del mundo especializado, no es uniforme, ni las situaciones sociopolíticas en las que se desarrolla el trabajo...

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas