Feria Del Libro Digital

Gran exposición gratuita de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Háblame en tu idioma

Resumen del Libro

Libro Háblame en tu idioma

Miles Estudian Idiomas, Solo Algunos Lo Hacen Eficientemente Aprender idiomas: La Guía Definitiva Para Tener Éxito Un libro imprescindible, Háblame en tu idioma explica estrategias prácticas para sacar el máximo partido de aplicaciones gratuitas, utilizando simplemente un teléfono celular. Aquí encontrarás una serie de pasos simples utilizando aplicaciones gratuitas, como Duolingo, Google, Youtube y libros en Pdf, verás cómo utilizarlas y cuándo hacerlo a lo largo del proceso de aprendizaje, de manera de aprovechar tu rutina diaria y tus hábitos para introducir este nuevo idioma sin sumar tiempo extra a tu día. De esta manera, jugando con tus rutinas y hábitos preexistentes, como ver la televisión, leer un libro, navegar por internet o salir a correr, acostumbrarás a tu cerebro al uso de este nuevo idioma y lograrás emular, dentro de lo posible, lo que ocurre cuando nos mudamos a otro país y no hablamos el idioma. Únete a Jeremías Lucca en un viaje de autoaprendizaje donde descubrirás el mismo método que él utilizó cuando se vio forzado por su trabajo a aprender a hablar inglés rápidamente, luego lo perfeccionó e identificó los pasos exactos para aprender portugués y posteriormente italiano. Toda su experiencia está destilada en Háblame en tu idioma con sencillos, pero eficientes pasos, que puedes utilizar para obtener buenos resultados a partir de hoy mismo. ¿Estás listo para comenzar un viaje emocionante? ¡Haga clic en el botón -añadir al carrito- para comprar ahora!

Ficha Técnica del Libro

Número de páginas 74

Autor:

  • Jeremias Lucca

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

3.3

23 Valoraciones Totales


Otros libros relacionados de Filología

Relatos celtas primitivos del Bardo Ossian

Libro Relatos celtas primitivos del Bardo Ossian

El mundo de los héroes y heroínas celtas toca prácticamente a su fin después de la Batalla de Gabhra. En esta batalla Finn y sus guerreros los “Fianna” son prácticamente aniquilados y es también el momento en el que irrumpe con fuerza la ideología cristiana que lleva consigo el final de la cultura pagana. También sus leyes, como son las leyes Brethon, pasarán poco a poco a mejor vida, dejando en su lugar unas nuevas leyes que en apariencia se basan en la doctrina cristiana, como es la abolición de la esclavitud, pero que en realidad serán aplicadas por unos señores feudales...

La incorporación léxica de palabras alemanas al castellano de la comunidad de Nueva Helvecia (Uruguay) y de palabras italianas al castellano rioplatense y en comparación

Libro La incorporación léxica de palabras alemanas al castellano de la comunidad de Nueva Helvecia (Uruguay) y de palabras italianas al castellano rioplatense y en comparación

Seminar paper del año 2018 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 1,3, Eberhard-Karls-Universität Tübingen, Idioma: Español, Resumen: El cambio de lenguas no es casualidad. Se pueden dar razones concretas para el surgimiento, la muerte y los restos de una lengua. Este trabajo se concentra en el contacto lingüístico entre el alemán y el castellano en la Colonia Suiza Nueva Helvecia (Uruguay) y él entre el italiano y el castellano en Buenos Aires (Argentina). Se presenta la historia migratoria del siglo XIX y XX en la región rioplatense y se analizan las...

Literatura inglesa: problemas y técnicas en la traducción e interpretación de sus textos

Libro Literatura inglesa: problemas y técnicas en la traducción e interpretación de sus textos

El autor nos presenta los diferentes puntos de vista a los que las obras literarias han sido sometidas por los distintos críticos y traductores. Según los estudios que aparecen en esta obra, se debe tener siempre presente que una obra literaria puede ser interpretada y también traducida de forma diferente según los enfoques a los que sea sometido el texto (literarios, lingüísticos, religiosos, políticos, etc.).

Teoría del diccionario monolingüe

Libro Teoría del diccionario monolingüe

Los diccionarios monolingües son objetos verbales particulares: se arrogan, aparentemente, la facultad de informar acerca de la lengua en su totalidad, como verdaderos y legítimos representantes de ella; se les concibe como catálogos verdaderos de la lengua de la comunidad lingüística, no como obras de autores particulares, sujetas a gustos, modas y biografías, sino como lengua en sí, como la lengua de la sociedad en conjunto. El objetivo de este libro es explicar a la lingüística, con sus propios instrumentos de teoría y de método, qué es un diccionario monolingüe y por qué es...

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas