Feria Del Libro Digital

Gran exposición gratuita de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Mil y una noches

Resumen del Libro

Libro Mil y una noches

En español, además de la versión de Cansinos, que ha perdido fuelle en los últimos años por el casticismo un tanto démodé de su lenguaje, contamos con la del académico de la Real Academia de la Historia Juan Vernet, que vio la luz en tres volúmenes de la colección «Clásicos Planeta» y ha sido reimpresa varias veces. Pero no había hasta la fecha una traducción que ubicase Las mil y una noches en el lugar que le corresponde en el mundo hispanohablante del siglo XXI. Ha correspondido llevar a cabo esa labor al arabista Salvador Peña, profesor de la Universidad de Málaga, que ha realizado una tarea titánica para desentrañar todas las claves del texto original, ahora dispuesto en perfecto estado de revista y lectura para las nuevas generaciones. La de Salvador Peña va a ser, estoy seguro de ello, la traducción definitiva de las Noches al castellano hasta el día de hoy, la más precisa, la más fiel y, al mismo tiempo, la más elegante y legible que se haya publicado nunca en la lengua de Cervantes. La he conocido desde el comienzo de su gestación, y me consta su probidad insuperada en todos los aspectos que rodean una versión. Hasta los numerosos versos que jalonan, aquí y allá, el original árabe han sido objeto de una versión métrica en español por parte del profesor Peña, que no ha vacilado a la hora de entregarse por completo a un trabajo que supone un eslabón importantísimo en la cadena de las traducciones de las Noches a nuestra lengua. La versión de Salvador Peña es, para mí, la consecución de un deseo largamente acariciado y nunca satisfecho del todo antes de su labor. Las mil y una noches merecían una versión como la suya, que rinde culto al texto original sin traicionarlo nunca, pero que nos ofrece la posibilidad de acceder a él en un español niquelado y diáfano, de nuestros días y de siempre, pendiente siempre de reflejar la desnuda oralidad del relato árabe y, a la vez, atento al adorno retórico cuando este existe en su modelo. No me queda más que felicitar al brillante arabista andaluz que ha sido capaz de organizar una fiesta lingüística tan hermosa y tan perdurable, y felicitarme por haber tenido la feliz oportunidad de participar en ella activamente con estas breves y entusiastas líneas preliminares. Luis Alberto de Cuenca Instituto de Lenguas y Culturas del Mediterráneo y Oriente Próximo (CCHS, CSIC)

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : Obra completa (4 volúmenes)

Número de páginas 2096

Autor:

  • Salvador Peña Martín

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

4.8

25 Valoraciones Totales


Otros libros relacionados de Crítica Literaria

La hechicera

Libro La hechicera

En noviembre de 1887 el editor norteamericano S.S. MacClure visitó a Stevenson en Saranac Lake, su refugio en las montañas de Adirondack (en el estado de Nueva York), y el escritor le contó su deseo de viajar a los mares del sur, aventura con la que había soñado desde que tenía veinticinco años. MacClure le sugirió que el crucero podía costeárselo dando conferencias en EEUU a su regreso y escribiendo una narración de su viaje en forma epistolar que saldría en publicaciones periódicas --dicha narración apareció finalmente en 1896 con el título de En los mares del Sur (Avatares...

LA LUZ DE LAS PALABRAS. ESTUDIO SOBRE LA POESÍA ESPAÑOLA CONTEMPORÁNEA DESDE EL PENSAMIENTO DE LA DIFERENCIA SEXUAL

Libro LA LUZ DE LAS PALABRAS. ESTUDIO SOBRE LA POESÍA ESPAÑOLA CONTEMPORÁNEA DESDE EL PENSAMIENTO DE LA DIFERENCIA SEXUAL

La poesía escrita por mujeres en España en el siglo XX es una mediación que contribuye a la búsqueda de nuevos sentidos de la experiencia de ser mujer en el mundo. Una experiencia a la que el pensamiento feminista contemporáneo ha sabido dar una escucha crítica apropiada a lo que las creadoras y poetas de todos los tiempos han escrito. Una posibilidad de lectura que atiende, no sólo a lo que estas dicen o a cómo lo han dicho, sino también a cómo estas han introducido en el discurso poético nuevas maneras de mirar y contar el mundo, ya sea a través de experiencias comunes a los...

El dragón rojo

Libro El dragón rojo

This is the story of a fire-breathing dragon that is captured by the concerned citizens of a small, isolated country. After refusing to join the army, the peace-loving dragon is put in a cage. He soon escapes and proves to all that dragons and humans can get along if they are willing to put in a little effort to understand each other.

El Desdeñado Más Firme

Libro El Desdeñado Más Firme

This is the first modern edition and critical study of a dramatic courtly tale from 1655 by a forgotten woman writer of Spain's Golden Age. The extensive introduction and notes serve to restore the work to the literary history of its period and to relate it to contemporary tales by Lope de Vega, María de Zayas, and other masters of fiction after Cervantes.

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas