Feria Del Libro Digital

Gran exposición gratuita de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Mil y una noches

Resumen del Libro

Libro Mil y una noches

En español, además de la versión de Cansinos, que ha perdido fuelle en los últimos años por el casticismo un tanto démodé de su lenguaje, contamos con la del académico de la Real Academia de la Historia Juan Vernet, que vio la luz en tres volúmenes de la colección «Clásicos Planeta» y ha sido reimpresa varias veces. Pero no había hasta la fecha una traducción que ubicase Las mil y una noches en el lugar que le corresponde en el mundo hispanohablante del siglo XXI. Ha correspondido llevar a cabo esa labor al arabista Salvador Peña, profesor de la Universidad de Málaga, que ha realizado una tarea titánica para desentrañar todas las claves del texto original, ahora dispuesto en perfecto estado de revista y lectura para las nuevas generaciones. La de Salvador Peña va a ser, estoy seguro de ello, la traducción definitiva de las Noches al castellano hasta el día de hoy, la más precisa, la más fiel y, al mismo tiempo, la más elegante y legible que se haya publicado nunca en la lengua de Cervantes. La he conocido desde el comienzo de su gestación, y me consta su probidad insuperada en todos los aspectos que rodean una versión. Hasta los numerosos versos que jalonan, aquí y allá, el original árabe han sido objeto de una versión métrica en español por parte del profesor Peña, que no ha vacilado a la hora de entregarse por completo a un trabajo que supone un eslabón importantísimo en la cadena de las traducciones de las Noches a nuestra lengua. La versión de Salvador Peña es, para mí, la consecución de un deseo largamente acariciado y nunca satisfecho del todo antes de su labor. Las mil y una noches merecían una versión como la suya, que rinde culto al texto original sin traicionarlo nunca, pero que nos ofrece la posibilidad de acceder a él en un español niquelado y diáfano, de nuestros días y de siempre, pendiente siempre de reflejar la desnuda oralidad del relato árabe y, a la vez, atento al adorno retórico cuando este existe en su modelo. No me queda más que felicitar al brillante arabista andaluz que ha sido capaz de organizar una fiesta lingüística tan hermosa y tan perdurable, y felicitarme por haber tenido la feliz oportunidad de participar en ella activamente con estas breves y entusiastas líneas preliminares. Luis Alberto de Cuenca Instituto de Lenguas y Culturas del Mediterráneo y Oriente Próximo (CCHS, CSIC)

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : Obra completa (4 volúmenes)

Número de páginas 2096

Autor:

  • Salvador Peña Martín

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

4.8

25 Valoraciones Totales


Otros libros relacionados de Crítica Literaria

Ensenada gris

Libro Ensenada gris

La poesía puede nacer como una sensación, un recuerdo, una certeza, una luz, o una sombra que se prolonga en la mente.

La doma del elefante

Libro La doma del elefante

El autor de este volumen de ensayos parte de una tesis muy simple, aunque de compleja apariencia. La poesía, el delicado entramado que resume esa palabra, es y ha sido uno de los grandes enigmas de todo tiempo y lugar. A veces vinculada a la magia o a la religión pero también al arte o a la filosofía primera o trascendental. Cultivada o reconocida en ocasiones por pueblos enteros y en otras por apenas pequeños grupos y exiguas minorías de fanáticos lectores, autores y devotos, es difícil pronunciarse acerca de las virtudes que este extraño «conector» o «facilitador» pueda ofrecer ...

Un escritor en la tierra

Libro Un escritor en la tierra

Un escritor en la tierra presenta diecinueve ensayos que muestran una lectura apasionada de la obra de José Revueltas. Releer a uno de los más grandes escritores mexicanos del siglo pasado con los ojos críticos de ahora es el propósito que busca este libro y para lograrlo reúne algunas de las voces más conocedoras de la vida y obra del autor duranguense, entre las que se encuentran Elena Poniatowska, Philippe Cheron, David Huerta, José Manuel Mateo, Álvaro Ruiz Abreu y José Woldenberg abordando, cada uno y a su manera, problemas no sólo literarios, sino también históricos,...

Las Uvas Y El Viento/ The Grapes and The Wind

Libro Las Uvas Y El Viento/ The Grapes and The Wind

Después de la publicación del 'Canto General', el poeta Pablo Neruda tiene que dejar su cargo de senador por el Partido Comunista y es expulsado de Chile al caducar el permiso constitucional que le había impuesto el presidente del senado. Durante dos años viaja por Europa y Asia, es reconocido como poeta y a veces perseguido por las policías políticas. De esa experiencia nace 'Las uvas y el viento'. Pablo Neruda es un poeta consagrado por los lectores y discutido por los críticos. El propio Neruda, al enunciarse como un yo poeta a lo largo de su obra, contribuye a que su poesía sea...

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas