Feria Del Libro Digital

Gran exposición gratuita de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Mil y una noches

Resumen del Libro

Libro Mil y una noches

En español, además de la versión de Cansinos, que ha perdido fuelle en los últimos años por el casticismo un tanto démodé de su lenguaje, contamos con la del académico de la Real Academia de la Historia Juan Vernet, que vio la luz en tres volúmenes de la colección «Clásicos Planeta» y ha sido reimpresa varias veces. Pero no había hasta la fecha una traducción que ubicase Las mil y una noches en el lugar que le corresponde en el mundo hispanohablante del siglo XXI. Ha correspondido llevar a cabo esa labor al arabista Salvador Peña, profesor de la Universidad de Málaga, que ha realizado una tarea titánica para desentrañar todas las claves del texto original, ahora dispuesto en perfecto estado de revista y lectura para las nuevas generaciones. La de Salvador Peña va a ser, estoy seguro de ello, la traducción definitiva de las Noches al castellano hasta el día de hoy, la más precisa, la más fiel y, al mismo tiempo, la más elegante y legible que se haya publicado nunca en la lengua de Cervantes. La he conocido desde el comienzo de su gestación, y me consta su probidad insuperada en todos los aspectos que rodean una versión. Hasta los numerosos versos que jalonan, aquí y allá, el original árabe han sido objeto de una versión métrica en español por parte del profesor Peña, que no ha vacilado a la hora de entregarse por completo a un trabajo que supone un eslabón importantísimo en la cadena de las traducciones de las Noches a nuestra lengua. La versión de Salvador Peña es, para mí, la consecución de un deseo largamente acariciado y nunca satisfecho del todo antes de su labor. Las mil y una noches merecían una versión como la suya, que rinde culto al texto original sin traicionarlo nunca, pero que nos ofrece la posibilidad de acceder a él en un español niquelado y diáfano, de nuestros días y de siempre, pendiente siempre de reflejar la desnuda oralidad del relato árabe y, a la vez, atento al adorno retórico cuando este existe en su modelo. No me queda más que felicitar al brillante arabista andaluz que ha sido capaz de organizar una fiesta lingüística tan hermosa y tan perdurable, y felicitarme por haber tenido la feliz oportunidad de participar en ella activamente con estas breves y entusiastas líneas preliminares. Luis Alberto de Cuenca Instituto de Lenguas y Culturas del Mediterráneo y Oriente Próximo (CCHS, CSIC)

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : Obra completa (4 volúmenes)

Número de páginas 2096

Autor:

  • Salvador Peña Martín

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

4.8

25 Valoraciones Totales


Otros libros relacionados de Crítica Literaria

La Obra de Jorge Semprún

Libro La Obra de Jorge Semprún

Este volumen está dedicado al estudio de los guiones y obras de teatro de Semprún y al único documental que dirigió Las dos memorias, sobre la Guerra Civil Española. Algunos guiones destacados son: La guerra ha terminado (Resnais), Las rutas del sur (Losey), Z, La confesión, Sección Especial (Costa-Gavras), El atentado, El caso Dreyfus (Boisset).

LA LUZ DE LAS PALABRAS. ESTUDIO SOBRE LA POESÍA ESPAÑOLA CONTEMPORÁNEA DESDE EL PENSAMIENTO DE LA DIFERENCIA SEXUAL

Libro LA LUZ DE LAS PALABRAS. ESTUDIO SOBRE LA POESÍA ESPAÑOLA CONTEMPORÁNEA DESDE EL PENSAMIENTO DE LA DIFERENCIA SEXUAL

La poesía escrita por mujeres en España en el siglo XX es una mediación que contribuye a la búsqueda de nuevos sentidos de la experiencia de ser mujer en el mundo. Una experiencia a la que el pensamiento feminista contemporáneo ha sabido dar una escucha crítica apropiada a lo que las creadoras y poetas de todos los tiempos han escrito. Una posibilidad de lectura que atiende, no sólo a lo que estas dicen o a cómo lo han dicho, sino también a cómo estas han introducido en el discurso poético nuevas maneras de mirar y contar el mundo, ya sea a través de experiencias comunes a los...

Un escritor en la tierra

Libro Un escritor en la tierra

Un escritor en la tierra presenta diecinueve ensayos que muestran una lectura apasionada de la obra de José Revueltas. Releer a uno de los más grandes escritores mexicanos del siglo pasado con los ojos críticos de ahora es el propósito que busca este libro y para lograrlo reúne algunas de las voces más conocedoras de la vida y obra del autor duranguense, entre las que se encuentran Elena Poniatowska, Philippe Cheron, David Huerta, José Manuel Mateo, Álvaro Ruiz Abreu y José Woldenberg abordando, cada uno y a su manera, problemas no sólo literarios, sino también históricos,...

Las ideas geográficas y la imagen del mundo en la literatura española medieval

Libro Las ideas geográficas y la imagen del mundo en la literatura española medieval

Esta obra se propone estudiar las ideas geográficas en la España medieval, con particular atención a los siglos XIII, XIV y XV y en sus relaciones con las fuentes griegas y latinas del período clásico y de la tardía Antigüedad. El análisis se centra en la descripción de la imago mundi medieval a partir de las ideas sobre la forma de la tierra, el Océano y las cuatro partidas del mundo entonces conocido por los europeos: el Septentrión, el Occidente, el Mediodía y el Oriente.

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas