Feria Del Libro Digital

Gran exposición gratuita de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Mil y una noches

Resumen del Libro

Libro Mil y una noches

En español, además de la versión de Cansinos, que ha perdido fuelle en los últimos años por el casticismo un tanto démodé de su lenguaje, contamos con la del académico de la Real Academia de la Historia Juan Vernet, que vio la luz en tres volúmenes de la colección «Clásicos Planeta» y ha sido reimpresa varias veces. Pero no había hasta la fecha una traducción que ubicase Las mil y una noches en el lugar que le corresponde en el mundo hispanohablante del siglo XXI. Ha correspondido llevar a cabo esa labor al arabista Salvador Peña, profesor de la Universidad de Málaga, que ha realizado una tarea titánica para desentrañar todas las claves del texto original, ahora dispuesto en perfecto estado de revista y lectura para las nuevas generaciones. La de Salvador Peña va a ser, estoy seguro de ello, la traducción definitiva de las Noches al castellano hasta el día de hoy, la más precisa, la más fiel y, al mismo tiempo, la más elegante y legible que se haya publicado nunca en la lengua de Cervantes. La he conocido desde el comienzo de su gestación, y me consta su probidad insuperada en todos los aspectos que rodean una versión. Hasta los numerosos versos que jalonan, aquí y allá, el original árabe han sido objeto de una versión métrica en español por parte del profesor Peña, que no ha vacilado a la hora de entregarse por completo a un trabajo que supone un eslabón importantísimo en la cadena de las traducciones de las Noches a nuestra lengua. La versión de Salvador Peña es, para mí, la consecución de un deseo largamente acariciado y nunca satisfecho del todo antes de su labor. Las mil y una noches merecían una versión como la suya, que rinde culto al texto original sin traicionarlo nunca, pero que nos ofrece la posibilidad de acceder a él en un español niquelado y diáfano, de nuestros días y de siempre, pendiente siempre de reflejar la desnuda oralidad del relato árabe y, a la vez, atento al adorno retórico cuando este existe en su modelo. No me queda más que felicitar al brillante arabista andaluz que ha sido capaz de organizar una fiesta lingüística tan hermosa y tan perdurable, y felicitarme por haber tenido la feliz oportunidad de participar en ella activamente con estas breves y entusiastas líneas preliminares. Luis Alberto de Cuenca Instituto de Lenguas y Culturas del Mediterráneo y Oriente Próximo (CCHS, CSIC)

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : Obra completa (4 volúmenes)

Número de páginas 2096

Autor:

  • Salvador Peña Martín

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

4.8

25 Valoraciones Totales


Otros libros relacionados de Crítica Literaria

Por amor al pueblo

Libro Por amor al pueblo

Galardonada con el premio Ondaatje 2006, esta tercera obra del periodista y escritor inglés James Meek recrea el marco grandioso y dramático propio de la gran novela rusa, en una suerte de fábula moderna en la que los destinos de un puñado de personajes, encerrados en un fascinante microcosmos, se dan cita formando una trama vertiginosa, perfectamente construida. En las postrimerías de la guerra civil que siguió a la revolución de Octubre, el remoto e inhóspito pueblo de Yazik alberga a una pequeña secta que vive de espaldas a las convulsiones del mundo, sigilosamente entregada a la...

Paisaje caprichoso de la literatura rusa

Libro Paisaje caprichoso de la literatura rusa

Reúne una selección de escritores ya clásicos de la literatura rusa. Bajo la cuidada selección y traducción de Selma Ancira, este Paisaje caprichoso de la literatura rusa ofrece al lector una visión panorámica y una introducción al tema. Junto a textos de Gógol, Pushkin, Chéjov, Dostoievski y Tolstói, se incluye una muestra de autores como Marina Tsvietáieva, Borís Pasternak y Nikolái Gumiliov.

Entre la hiedra

Libro Entre la hiedra

Una mosca se paseaba contenta y despreocupada por el bosque, cuando de pronto apareció una araña que se la comió. Luego la araña es comida.. y luego por... ¡Ufff!

El humano es retrasado y no tiene cura

Libro El humano es retrasado y no tiene cura

"¡El humano es retrasado y no tiene cura! ¡No hay que darle más vueltas! Ha sido, es y será siempre así. ¿Qué podemos hacer ante semejante afirmación? Yo lo tengo muy claro: ¡divertirme buscando los casos más increíbles de estupidez humana y compartirlo con todos vosotros! Solo el cómic puede contaros lo que mi mente perturbada y llena de información imagina cuando veo lo retrasado que puede llegar a ser el ser humano. Y este es el resultado..." -- Page [4] of cover.

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas