Feria Del Libro Digital

Gran exposición gratuita de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Mil y una noches

Resumen del Libro

Libro Mil y una noches

En español, además de la versión de Cansinos, que ha perdido fuelle en los últimos años por el casticismo un tanto démodé de su lenguaje, contamos con la del académico de la Real Academia de la Historia Juan Vernet, que vio la luz en tres volúmenes de la colección «Clásicos Planeta» y ha sido reimpresa varias veces. Pero no había hasta la fecha una traducción que ubicase Las mil y una noches en el lugar que le corresponde en el mundo hispanohablante del siglo XXI. Ha correspondido llevar a cabo esa labor al arabista Salvador Peña, profesor de la Universidad de Málaga, que ha realizado una tarea titánica para desentrañar todas las claves del texto original, ahora dispuesto en perfecto estado de revista y lectura para las nuevas generaciones. La de Salvador Peña va a ser, estoy seguro de ello, la traducción definitiva de las Noches al castellano hasta el día de hoy, la más precisa, la más fiel y, al mismo tiempo, la más elegante y legible que se haya publicado nunca en la lengua de Cervantes. La he conocido desde el comienzo de su gestación, y me consta su probidad insuperada en todos los aspectos que rodean una versión. Hasta los numerosos versos que jalonan, aquí y allá, el original árabe han sido objeto de una versión métrica en español por parte del profesor Peña, que no ha vacilado a la hora de entregarse por completo a un trabajo que supone un eslabón importantísimo en la cadena de las traducciones de las Noches a nuestra lengua. La versión de Salvador Peña es, para mí, la consecución de un deseo largamente acariciado y nunca satisfecho del todo antes de su labor. Las mil y una noches merecían una versión como la suya, que rinde culto al texto original sin traicionarlo nunca, pero que nos ofrece la posibilidad de acceder a él en un español niquelado y diáfano, de nuestros días y de siempre, pendiente siempre de reflejar la desnuda oralidad del relato árabe y, a la vez, atento al adorno retórico cuando este existe en su modelo. No me queda más que felicitar al brillante arabista andaluz que ha sido capaz de organizar una fiesta lingüística tan hermosa y tan perdurable, y felicitarme por haber tenido la feliz oportunidad de participar en ella activamente con estas breves y entusiastas líneas preliminares. Luis Alberto de Cuenca Instituto de Lenguas y Culturas del Mediterráneo y Oriente Próximo (CCHS, CSIC)

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : Obra completa (4 volúmenes)

Número de páginas 2096

Autor:

  • Salvador Peña Martín

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

4.8

25 Valoraciones Totales


Otros libros relacionados de Crítica Literaria

Antes de morirme

Libro Antes de morirme

What would you do if you found out you only had months to live? In Jenny Downham's debut novel, Tessa must grapple with this situation. This book will make all readers reflect upon the true value of things.

Arquitectura en prosa

Libro Arquitectura en prosa

Creemos que solo los arquitectos diseñan casas y edificios, y elaboran proyectos urbanos. Sin embargo, a menudo los novelistas se ven obligados a hacerlo para definir el escenario donde se desarrolla su narración y como no saben, no quieren o no es su oficio dibujar, deben reemplazar el plano por una descripción en pros del edificio o espacio urbano que se imaginan y el lector interpreta. Por medio de sus proyectos escritos podemos leer cómo entienden la arquitectura y cuáles son sus preferencias y debilidades en este campo. Muchos van más allá del diseño de los espacios y llegan...

Los Elementos del Estilo Tipográfico

Libro Los Elementos del Estilo Tipográfico

Cuando en 1992 aparecio la primera edicion de Los elementos del estilo tipografico, la respuesta de los lectores fue unanimemente entusiasta; el gran disenador de letras Hermann Zapf, por ejemplo, afirmo con optimismo: "Espero ver a este libro convertido en la biblia de los tipografos." Esta tercera edicion -la primera que llega al espanol - confirma el caracter de clasico instantaneo de la obra, en la que, a decir del editor David R. Levine, el autor "combina acertadamente lo personal con lo practico, lo filosofico con lo verdaderamente util."

Comedieta de Ponza, sonetos, serranillas y otras obras

Libro Comedieta de Ponza, sonetos, serranillas y otras obras

Aun declarándose al margen de los «romançes» y otras manifestaciones de la poesía popular, el Marqués de Santillana es autor de la obra lírica más variada y ambiciosa de su siglo: con sus serranillas cambió para siempre la pastorela; ofreció muestras perfectas de todos lo géneros, desde la canción de amor breve y delicada hasta el largo decir alegórico de tema funerario; y aún procuró abrir nuevos caminos con la primera colección castellana de sonetos «al itálico modo». Su maestría en la composición de los grandes decires narrativos, escritos casi siempre bajo el signo de ...

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas