Feria Del Libro Digital

Gran exposición gratuita de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Mil y una noches

Resumen del Libro

Libro Mil y una noches

En español, además de la versión de Cansinos, que ha perdido fuelle en los últimos años por el casticismo un tanto démodé de su lenguaje, contamos con la del académico de la Real Academia de la Historia Juan Vernet, que vio la luz en tres volúmenes de la colección «Clásicos Planeta» y ha sido reimpresa varias veces. Pero no había hasta la fecha una traducción que ubicase Las mil y una noches en el lugar que le corresponde en el mundo hispanohablante del siglo XXI. Ha correspondido llevar a cabo esa labor al arabista Salvador Peña, profesor de la Universidad de Málaga, que ha realizado una tarea titánica para desentrañar todas las claves del texto original, ahora dispuesto en perfecto estado de revista y lectura para las nuevas generaciones. La de Salvador Peña va a ser, estoy seguro de ello, la traducción definitiva de las Noches al castellano hasta el día de hoy, la más precisa, la más fiel y, al mismo tiempo, la más elegante y legible que se haya publicado nunca en la lengua de Cervantes. La he conocido desde el comienzo de su gestación, y me consta su probidad insuperada en todos los aspectos que rodean una versión. Hasta los numerosos versos que jalonan, aquí y allá, el original árabe han sido objeto de una versión métrica en español por parte del profesor Peña, que no ha vacilado a la hora de entregarse por completo a un trabajo que supone un eslabón importantísimo en la cadena de las traducciones de las Noches a nuestra lengua. La versión de Salvador Peña es, para mí, la consecución de un deseo largamente acariciado y nunca satisfecho del todo antes de su labor. Las mil y una noches merecían una versión como la suya, que rinde culto al texto original sin traicionarlo nunca, pero que nos ofrece la posibilidad de acceder a él en un español niquelado y diáfano, de nuestros días y de siempre, pendiente siempre de reflejar la desnuda oralidad del relato árabe y, a la vez, atento al adorno retórico cuando este existe en su modelo. No me queda más que felicitar al brillante arabista andaluz que ha sido capaz de organizar una fiesta lingüística tan hermosa y tan perdurable, y felicitarme por haber tenido la feliz oportunidad de participar en ella activamente con estas breves y entusiastas líneas preliminares. Luis Alberto de Cuenca Instituto de Lenguas y Culturas del Mediterráneo y Oriente Próximo (CCHS, CSIC)

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : Obra completa (4 volúmenes)

Número de páginas 2096

Autor:

  • Salvador Peña Martín

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

4.8

25 Valoraciones Totales


Otros libros relacionados de Crítica Literaria

LOS CONFINES DE ¡LOS ALTOS DE CHIAPAS!

Libro LOS CONFINES DE ¡LOS ALTOS DE CHIAPAS!

Pues bien, al leer la presente obra, encontré en el protagonista de la novela al personaje ideal que pudo haber tenido Marcos, un niño indígena que gracias a su voluntad de superación logró sus ideales a pesar de la marginación que hace la propia sociedad hacia la cultura indígena. Descubrir un lugarcito escondido entre la selva, los ríos, los árboles y los animales que solo se encuentran en los Altos de Chiapas, es maravilloso, pero lo más importante en esta novela descriptiva es la gente, ...nuestra gente. Las personas y sus circunstancias; la historia y su desgaste en la piel y...

La vuelta al cole

Libro La vuelta al cole

Aunque se han acabado ya las vacaciones, la vuelta al cole tiene algunas cosas divertidas: hay que comprar zapatos nuevos, un estuche, una cartera... y luego romperlo todo; eso sí, siempre sin querer. Además hay que enseñarles a los amiguetes lo moreno que uno se ha puesto. Pero, ¿cómo conseguir que el moreno aguante hasta que empiece el cole? El pequeño Nicolás tiene soluciones para todo...

Emilio Carrere: ¿un bohemio?

Libro Emilio Carrere: ¿un bohemio?

Emilio Carrere ¿un bohemio? supone un intento por analizar los orígenes de la bohemia intersecular, distinguir las múltiples formas de ser y estar dentro del movimiento bohemio y significar a los protagonistas del mismo. Para ello su autor optó por profundizar con mayor rigor en la vida y obra de Emilio Carrere, lo que le permitiría iluminar muy distintas esferas de la bohemia con las que este literato tuvo un contacto vital directo o bien recreó en su literatura. Utilizando a Carrere como hilo argumental pero desechando la realización de una biografía al uso, el presente trabajo se...

Villasandino y su hablante lírico

Libro Villasandino y su hablante lírico

Este libro examina la actitud del hablante lirico en la poesia de Alfonso Alvarez de Villasandino como una respuesta mediatizada a una realidad significativa que condiciona la voz poetica desde diferentes perspectivas. Con este proposito se establece una relacion entre el trabajo de Villasandino y el contexto en que se produjo. En el primer capitulo se presentan las tradiciones poeticas de la epoca para colocar debidamente al hablante amoroso villasandinista bajo una perspectiva adecuada dentro de las mismas. Se examina tambien la actitud del hablante lirico amoroso de acuerdo con el ambiente ...

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas