Feria Del Libro Digital

Gran exposición gratuita de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Posada Y Manilla

Resumen del Libro

Libro Posada Y Manilla

Jose Guadalupe Posada (1852-1913) and Manuel Manilla (ca. 1830-1895) are the greatest exponents of Mexican popular engraving. For decades they illustrated thousands of printed matter of various kinds. Among his numerous works are the engravings for one hundred and eighty stories dedicated to children. The book in question is a compendium of the representative sample of the best works of these engravers, whose work places them as the pioneers of the illustration of Mexican children's stories. It is divided in small chapters that classify and reunite the engravings and stories of the stories and their protagonists: kings, princes and fairies; Courageous children, infernal beings and beyond; Animals of fable, as well as historical and legendary characters. The tour is a panoramic view, written for all ages, a little known facet of this pair of unequaled recorders. The book has a hundred reproductions, some unpublished, a great avant-garde design that includes a facsimile of El Rey and his three children and a shirt that unfolds in a small poster. It is the number 15 of the Library of Mexican Illustrators collection. 120 illustrations

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : Artistas Del Cuento Mexicano

Número de páginas 99

Autor:

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

3.7

46 Valoraciones Totales


Otros ebooks de Mercurio López Casillas

Posada and Manilla

Libro Posada and Manilla

José Guadalupe Posada (1852-1913) and Manuel Manilla (c. 1830-1895) were the foremost exponents of Mexican printmaking and engraving for the penny press. Over a period of decades they produced thousands of prints and illustrations of all different kinds, including engravings for one hundred and eighty children's books and stories.

Otros libros relacionados de Arte

Atontados por el fútbol

Libro Atontados por el fútbol

El fútbol, entendido como un escenario para competir, y la niñez son dos conceptos que casan con mucha dificultad. Casi podría decirse que son agua y aceite. Sin embargo, las dos principales referencias de los jóvenes jugadores (padre-madre y entrenador) suelen confundir sus roles y utilizan el deporte de los más pequeños como desahogo de sus deseos e insatisfacciones particulares, lo que genera confusión y frustración en el auténtico sujeto a proteger. Demasiados progenitores y técnicos se creen en poder de un Messi en bruto al que demandar un nivel de exigencia como si de la Liga...

Dos en la carretera

Libro Dos en la carretera

La colección de textos Guías para ver y analizar cine es un proyecto pedagógico de las editoriales Nau Llibres y Octaedro, cuya finalidad es ofrecer unos análisis monográficos, rigurosos y exhaustivos, de películas fundamentales de la historia del cine. El lenguaje claro y didáctico de estas guías permite su adaptación a los diferentes niveles educativos, desde la Enseñanza Secundaria y los Bachilleratos hasta los Ciclos Formativos de Comunicación, Imagen y Sonido y los estudios de Licenciatura de Comunicación Audiovisual, Publicidad, Periodismo, Bellas Artes, Historia del Arte y...

La paradoja de Teseo. La representación del Carnaval de Barranquilla en Instagram

Libro La paradoja de Teseo. La representación del Carnaval de Barranquilla en Instagram

La irrupción de la virtualidad, las aplicaciones y los dispositivos incuba y amplifica en el presente una obsesión colectiva por el registro del momento, el testimonio de la experiencia y la composición de la memoria y el repertorio. Así, el libro surge de la necesidad de desarrollar epistemologías digitales y métodos de investigación que estudien este fenómeno. En particular se concentra en las representaciones mediáticas del Carnaval de Barranquilla y analiza un conjunto de fotografías agrupadas bajo el #carnavaldebarranquilla en Instagram para comprender como la virtualidad y la...

Hablando bien se entiende la gente 2

Libro Hablando bien se entiende la gente 2

Recomendaciones de la Academia Norteamericana de la Lengua Española para mejorar su español En el anuncio de una sastrería se leía: "Se alteran pantalones". ¿Cómo? ¿Pantalones enojados? Sin duda el anuncio quería decir que se arreglaban pantalones. Aunque el adjetivo alterado significa también cambio "Lo encontré muy alterado; seguramente le habrían dado una mala noticia", en este caso de la sastrería el término más preciso es arreglar. Cuando vives en los Estados Unidos, hablar español correctamente se vuelve una "Misión casi imposible". Cada día usamos más traducciones...

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas