Feria Del Libro Digital

Gran exposición gratuita de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Teatro II. Escritos latinoamericanos

Resumen del Libro

Libro Teatro II. Escritos latinoamericanos

Este es el segundo tomo de las obras de Arístides Vargas. En esta ocasión, se eligieron los textos que se centran en la problemática latinoamericana, resultado de sus trabajos en cada país junto a Charo Francés: La casa de Rigoberta mira al sur es fruto de su permanencia en Nicaragua en la época post-revolucionaria. Foto de señoritas y exclusas es el resultado de su indagación sobre la invasión norteamericana a Panamá. Jardín de pulpos es un homenaje a Ecuador, país que le dio asilo político. La razón blindada es el doloroso recuerdo de la Dictadura argentina. La república análoga plantea una república utópica y disparatada y es el resultado de un magnífico trabajo en el Teatro Nacional Cervantes con actores y actrices de toda la Argentina.

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : Estudio crítico y compilación de Marita Foix

Autor:

  • Arístides Vargas

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

4.5

54 Valoraciones Totales


Biografía de Arístides Vargas

Arístides Vargas es un destacado dramaturgo y director de teatro ecuatoriano, reconocido por su contribución al ámbito de las artes escénicas en Latinoamérica. Nacido en Quito, Ecuador, en 1948, Vargas ha dedicado gran parte de su vida a la investigación y creación teatral, convirtiéndose en una figura influyente dentro del panorama cultural de su país y la región.

Desde una edad temprana, Arístides mostró interés por las artes, pero fue en su juventud cuando se sumergió por completo en el mundo del teatro. Se trasladó a Argentina, donde tuvo la oportunidad de interactuar con importantes figuras del teatro latinoamericano. Allí, su formación y su pasión por el teatro crecieron, y comenzó a desarrollar su propia voz como dramaturgo.

Una de las características más notables del trabajo de Vargas es su compromiso con el teatro como un medio para explorar y cuestionar la realidad social y política de su entorno. Sus obras frecuentemente abordan temas como la identidad, la memoria y el exilio, reflexionando sobre las experiencias de los latinoamericanos en un mundo cambiante y a menudo desafiante. Esta inclinación hacia el análisis social le ha permitido cautivar a audiencias tanto en América Latina como en Europa.

  • Teatro de la Utopía: En 1977, Vargas fundó el Teatro de la Utopía, un espacio que se convirtió en un punto de encuentro para artistas y creadores interesados en la experimentación y la innovación teatral. Este proyecto fue clave en el desarrollo del teatro independiente en Ecuador.
  • Obras destacadas: Entre sus obras más conocidas se encuentran “La casa de los espíritus”, adaptación de la novela de Isabel Allende, y “La última cena”, que aborda la temática del exilio y la identidad. Ambas obras han sido aclamadas por su profundidad y su capacidad para llevar al espectador a una reflexión crítica.

A lo largo de su carrera, Vargas ha sido galardonado con diversos premios que reconocen su contribución al teatro y las artes. Su influencia ha trascendido fronteras, y ha participado en numerosos festivales internacionales, donde ha compartido su visión y su pasión por el arte dramático. Además, ha colaborado con diversas instituciones culturales, promoviendo la formación de nuevas generaciones de actores, directores y dramaturgos.

En su papel como director, Vargas ha buscado crear un espacio donde la creatividad y la crítica social puedan coexistir. A través de sus puestas en escena, ha logrado un equilibrio entre la estética y el contenido, ofreciendo a los espectadores experiencias que les invitan a cuestionar su propia realidad.

En conclusión, Arístides Vargas se ha consolidado como una figura clave en el teatro latinoamericano contemporáneo. Su obra no solo refleja una búsqueda constante de nuevas formas de expresión, sino que también representa un compromiso profundo con las realidades sociales de la región. Con su legado, ha inspirado a muchos otros artistas a explorar y desafiar las narrativas convencionales, alentando así una rica y diversa cultura teatral en Ecuador y más allá.

Otros libros relacionados de Crítica Literaria

¿Por qué vende tanto la religión?

Libro ¿Por qué vende tanto la religión?

La literatura «religiosa» vende. Por eso cada año se publican cientos de libros, novelas, ensayos y relatos que tienen que ver con lo religioso en sentido amplio: misterio, fantasía, "thriller" con personajes sobrenaturales o con secretos de la Biblia o del Vaticano, magia, seres mitológicos, personas con poderes, temas de ocultismo, profecías, escenas apocalípticas relacionadas con el fin del mundo o desastres ecológicos. Todo lo que esté relacionado con lo misterioso, mágico, mitológico y religioso vende mucho. La gente lo compra, lo lee y más tarde muchos de esos temas aparecen ...

El dragón rojo

Libro El dragón rojo

This is the story of a fire-breathing dragon that is captured by the concerned citizens of a small, isolated country. After refusing to join the army, the peace-loving dragon is put in a cage. He soon escapes and proves to all that dragons and humans can get along if they are willing to put in a little effort to understand each other.

Ezra Pound

Libro Ezra Pound

«Ezra Pound. Primeros poemas (1908-1920)» recoge la traducción al castellano y la anotación crítica de una amplia selección de los poemas que Pound publicó desde principios del siglo XX hasta los años siguientes a la Gran Guerra, a cargo de Rolando Costa Picazo, profesor de literatura Norteamericana en la Universidad de Buenos Aires, miembro de Número de la Academia Argentina de Letras y Correspondiente de la Real Academia Española. Costa Picazo nos ofrece su personal antología de piezas de A Lume Spento, Personae, Exultations, Canzoni, Ripostes, Blast I & II, Cathay y Lustra....

Mil y una noches

Libro Mil y una noches

En español, además de la versión de Cansinos, que ha perdido fuelle en los últimos años por el casticismo un tanto démodé de su lenguaje, contamos con la del académico de la Real Academia de la Historia Juan Vernet, que vio la luz en tres volúmenes de la colección «Clásicos Planeta» y ha sido reimpresa varias veces. Pero no había hasta la fecha una traducción que ubicase Las mil y una noches en el lugar que le corresponde en el mundo hispanohablante del siglo XXI. Ha correspondido llevar a cabo esa labor al arabista Salvador Peña, profesor de la Universidad de Málaga, que ha...

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas