Feria Del Libro Digital

Gran exposición gratuita de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Traducción de una cultura emergente

Resumen del Libro

Libro Traducción de una cultura emergente

En las tres ultimas decadas la Traductologia centra su atencion en la relacion entre culturas, representadas por los grandes sistemas literarios. Al tiempo, una cultura minorizada casi milenaria multiplica exponencialmente sus relaciones literarias mediante la traduccion. En esta obra se analiza la traduccion en la cultura gallega desde un enfoque sociologico, se determina el papel de los actantes en el proceso y se aplican los conceptos de -actor-red- y de -laboratorio-. La relacion se entiende como estrategia, resistencia, conflicto, tension y lucha que las autoras identifican en una cultura emergente. En la obra se buscan respuestas a preguntas como: Como se promociona y distribuye la literatura gallega en el exterior? Cual es su acogida en el extranjero? Como repercute en la afirmacion cultural? Mas alla de especulaciones, las autoras precisan que quieren medir, buscan los parametros y disenan como hacerlo. Presentan las herramientas de analisis creadas ad hoc y analizan los datos a traves de ejemplos (laboratorio). Esta materia prima permite ofrecer una informacion novedosa, fiable y con posibilidades de aplicacion en otras culturas."

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : la literatura gallega contemporánea en el exterior

Número de páginas 257

Autor:

  • Áurea Fernández Rodríguez
  • Iolanda Galanes Santos
  • Ana Luna Alonso

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

3.1

49 Valoraciones Totales


Otros libros relacionados de Arte

Los topónimos indígenas del Norte Chico

Libro Los topónimos indígenas del Norte Chico

El presente glosario de topónimos es el resultado de una investigación que abarcó los nombres de lugares de la Tercera y Cuarta Región, denominadas tradicionalmente como el Norte Chico, o bien región de los Valles Transversales, donde vivió la facción de los diaguitas chilenos, desde el siglo X dC. (complejo de Las Ánimas) hasta fines del siglo XVII, en que se pierde el rastro de esta etnia. Los nombres de lugares se denominan topónimos. Registramos más de 10 mil topónimos, la mayor parte de ellos en lengua hispana, pero nuestra búsqueda se concentró en 2.549 topónimos...

Adquisición del lenguaje

Libro Adquisición del lenguaje

El estudio de la adquisición y el desarrollo del lenguaje es sin duda uno de los temas que mayor debate suscita actualmente en la psicología. Su interés reside no sólo en que permite conocer los factores y mecanismos que explican cómo los niños se apropian del lenguaje hasta convertirse en hablantes competentes, sino que también arroja luz sobre algunas de las cuestiones más controvertidas dentro de la psicología: la unicidad y especificidad del lenguaje humano, la modularidad e interactividad de la mente, la interacción herencia/medio, etc. Por otro lado, el conocimiento de los...

Bauhaus (1919-1933)

Libro Bauhaus (1919-1933)

Durante un fugaz periodo de catorce años intercalado entre dos guerras mundiales, la escuela de arte y diseño alemana Bauhaus cambió el aspecto de la modernidad. Con ideales utópicos para el futuro, la escuela fue pionera en la fusión del arte, la artesanía y la tecnología aplicada a la pintura, la escultura, el diseño, la arquitectura, el cine, la fotografía, los tejidos, la cerámica, el teatro y la instalación artística. La Bauhaus fue fundada por Walter Gropius (1883-1969) como una apasionada comunidad y como un colectivo preocupado por la problemática social, y contó con...

Lexicología y semántica del español para el Bachillerato humanístico

Libro Lexicología y semántica del español para el Bachillerato humanístico

En el siglo X, la cultura estaba resguardada en los conventos y monasterios donde los monjes conocían el Latín. Con la caída del Imperio Romano, desaparecieron las Escuelas Palatinas que difundían y preservaban el latín. Esto facilitó el nacimiento de las lenguas neolatinas o romances y empezaron a evolucionar en los sonidos de su propia lengua. El castellano y los otros dialectos peninsulares conservaban la huella de los substratos prerromanos, sobre todo en la Toponimia y tienen cono punto de partida la Lengua Madre, el Latín. Un monje de este Monasterio de San Millán de Suso,...

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas