Feria Del Libro Digital

Gran exposición gratuita de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Traducción de una cultura emergente

Resumen del Libro

Libro Traducción de una cultura emergente

En las tres ultimas decadas la Traductologia centra su atencion en la relacion entre culturas, representadas por los grandes sistemas literarios. Al tiempo, una cultura minorizada casi milenaria multiplica exponencialmente sus relaciones literarias mediante la traduccion. En esta obra se analiza la traduccion en la cultura gallega desde un enfoque sociologico, se determina el papel de los actantes en el proceso y se aplican los conceptos de -actor-red- y de -laboratorio-. La relacion se entiende como estrategia, resistencia, conflicto, tension y lucha que las autoras identifican en una cultura emergente. En la obra se buscan respuestas a preguntas como: Como se promociona y distribuye la literatura gallega en el exterior? Cual es su acogida en el extranjero? Como repercute en la afirmacion cultural? Mas alla de especulaciones, las autoras precisan que quieren medir, buscan los parametros y disenan como hacerlo. Presentan las herramientas de analisis creadas ad hoc y analizan los datos a traves de ejemplos (laboratorio). Esta materia prima permite ofrecer una informacion novedosa, fiable y con posibilidades de aplicacion en otras culturas."

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : la literatura gallega contemporánea en el exterior

Número de páginas 257

Autor:

  • Áurea Fernández Rodríguez
  • Iolanda Galanes Santos
  • Ana Luna Alonso

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

3.1

49 Valoraciones Totales


Otros libros relacionados de Arte

El tercer umbral

Libro El tercer umbral

Ensayo sobre la colisión funcional de las esferas de la cultura y la economía, en beneficio de una apropiación flagrante de los poderes de las prácticas culturales por parte de la economía y el consiguiente empobrecimiento de la vida del espíritu.

Encontrar el propio clown

Libro Encontrar el propio clown

En esencia, el aprendizaje y la práctica del arte y de las técnicas del clown, o payaso, se basan en la exploración del estado de juego en el individuo, mediante ejercicios creativos de improvisación que han sido ideados por reconocidos artistas y pedagogos de teatro y de circo a partir de los años sesenta. La transmisión de la didáctica de estos ejercicios se ha realizado, casi exclusivamente, de manera oral, en el encuentro entre aprendices y clowns profesionales. En esta guía se recoge la experiencia adquirida por la autora, clown ella misma, durante años de docencia,...

Sexo... ¿qué es?(NE Latinoamérica)

Libro Sexo... ¿qué es?(NE Latinoamérica)

"Sexo...¿Qué es? -claro, concienciado y tranquilizador- presenta los hechos tanto biológicos como fisiológicos del sexo. Desde la concepción y la pubertad hasta el control de la natalidad y el SIDA, incluyendo artículos acerca del cuerpo, las familias y los bebés, así como finalmente la salud sexual. Por medio de sus ilustraciones de tebeo, divertidas pero siempre precisas, proporciona respuestas abiertas y completas a las preguntas que los niños realmente hacen. Eliminar prejuicios, tabúes y leyendas en torno a la sexualidad y el sexo es uno de los principales objetivos de este...

El castellano andino norperuano

Libro El castellano andino norperuano

Este libro analiza, desde una perspectiva sociohistórica y dialectal, una variedad del castellano escasamente descrita en la literatura especializada: la de los Andes norperuanos, específicamente Cajamarca, La Libertad y Áncash. ¿Cuáles son los principales rasgos de esta variedad? ¿Son los mismos que distinguen al castellano andino sureño, formado por el contacto con el quechua y el aimara? ¿Cuáles de estas características son resultado del contacto con el culle, la principal lengua de sustrato en la región, mencionada en documentos coloniales y republicanos, y hoy lamentablemente...

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas