Feria Del Libro Digital

Gran exposición gratuita de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Traducción de una cultura emergente

Resumen del Libro

Libro Traducción de una cultura emergente

En las tres ultimas decadas la Traductologia centra su atencion en la relacion entre culturas, representadas por los grandes sistemas literarios. Al tiempo, una cultura minorizada casi milenaria multiplica exponencialmente sus relaciones literarias mediante la traduccion. En esta obra se analiza la traduccion en la cultura gallega desde un enfoque sociologico, se determina el papel de los actantes en el proceso y se aplican los conceptos de -actor-red- y de -laboratorio-. La relacion se entiende como estrategia, resistencia, conflicto, tension y lucha que las autoras identifican en una cultura emergente. En la obra se buscan respuestas a preguntas como: Como se promociona y distribuye la literatura gallega en el exterior? Cual es su acogida en el extranjero? Como repercute en la afirmacion cultural? Mas alla de especulaciones, las autoras precisan que quieren medir, buscan los parametros y disenan como hacerlo. Presentan las herramientas de analisis creadas ad hoc y analizan los datos a traves de ejemplos (laboratorio). Esta materia prima permite ofrecer una informacion novedosa, fiable y con posibilidades de aplicacion en otras culturas."

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : la literatura gallega contemporánea en el exterior

Número de páginas 257

Autor:

  • Áurea Fernández Rodríguez
  • Iolanda Galanes Santos
  • Ana Luna Alonso

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

3.1

49 Valoraciones Totales


Otros libros relacionados de Arte

Fronteras

Libro Fronteras

En un mundo cada vez más globalizado nos separamos de nuestros semejantes mediante las fronteras y todas ellas están en Fronteras. La migración es un negocio del que se benefician muchos, y si miramos a la Unión Europea, aumenta la xenofobia entre la población y en las instituciones y organizaciones que la fomentan. El miedo es fácil de digerir, pero tenemos que luchar contra el discurso antiinmigración que nos induce al rechazo de otros seres humanos. "Para que la historia no nos acabe juzgando con la dureza que ahora merecemos, para no quedar indiferentes, para reaccionar ante el...

El género textual y la traducción

Libro El género textual y la traducción

El género textual es un concepto cuya utilidad se ha demostrado tanto en la formación de traductores como en la práctica diaria de la traducción profesional especializada. Este volumen reúne diferentes estudios descriptivos y aplicados en Traductología del equipo de investigación GENTT (Géneros Textuales para la Traducción). Propone una explotación de la noción en los ámbitos de especialidad, mediante la aplicación de herramientas electrónicas de análisis de corpus. Las contribuciones representan un avance en la reflexión de los estudios descriptivos y aplicados en...

El poder del arte

Libro El poder del arte

“El gran arte tiene unas maneras espantosas...” observa Simon Schama al comienzo de su magistral exploración sobre los momentos clave de la historia del arte. Un respetuoso paseo por un museo puede llevarnos a creer erróneamente que las obras maestras son piezas amables, objetos que nos sosiegan y seducen. Pero en realidad son otra cosa: las más grandes pinturas nos aprisionan, desmontan nuestros esquemas y luego reorganizan nuestro sentido de la realidad. Con esa misma fuerza, El poder del arte nos aleja de la comodidad del museo para ver esas obras bajo una nueva luz: Schama aborda...

Novedades Literarias



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas